(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 13] ACHSHEREI - pronounced him to be a Kosher Jew (and not a Mamzer etc.)
2) [line 14] U'MANYEI - and appointed him
5) [line 8] KARNEI D'UMNA - the "horns" of the blood-letters (blood-letters use a sharp glass utensil called "Karna") 6) [line 10] SHELIFEI ZUTREI - small pouches (saddlebags) on an animal's back
7) [line 11] ASHASHIYOS - (O.F. masses) lumps, masses
13) [line 20] MITZTARU ZIKEI - the leather bottles of honey would burst
open
16) [line 23] MISHTAMESH MAR B'VA'ALEI CHAYIM
17a) [line 24] CHEVER GEVALKEI - a knot used when sacks of equal weight
which hang from either side of an animal are tied together by straps across
the animal's back. In order to unload them, one must lift the knot and open
it, leaning against the animal to lift the sacks in the process. 18) [line 26] LECHTA - in order to carry two sacks or barrels on either side of a donkey, the ropes which were attached to the sacks ended in rope loops. The Lechta is a small, curved piece of wood which is inserted in one rope loop, after this loop has been inserted halfway through the other rope loop. One only needs to extract the Lechta to unload the donkey. 19) [line 27] CHAK BEI - he made many holes in the tree for the reeds or poles upon which he placed the Sechach 20) [line 28] KAFYEI L'ILAN - he bent the branches of a tree and tied them to the branches of another bent tree, to become a wall of the Sukah, upon which he placed the Sechach 21) [line 31] GAVAZA PARSAKNA - low and spreading branches forming the fourth wall of the Sukah (upon which he did not put any Sechach)
|