BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf
Moed Katan 7
MOED KATAN 7 - sponsored by Harav Ari Bergmann of Lawrence, N.Y., out of
love for Torah and those who study it.
|
1) [line 3] GUMA - a hole
2) [line 4] METZUDAH - a trap or net
3) [line 4] SHEFUD - a spit
4) [line 4] NO'ETZ SHEFUD U'MAKEH B'KARDOM... - one may stick a spit into
ground where moles abound, and (a) strike at the ground with a hatchet and
stamp on the ground, all with the intention of squashing the moles in their
tunnels (RASHI); (b) strike *the spit* with a hatchet and move it back and
forth in the ground, all with the intention of creating soft earth and
destroying the tunnels, causing the moles to suffocate (RAN -- this may also
be Rashi's intent) (c) strike *the spit* with a hatchet and move it back and
forth in the ground, all with the intention of digging a hole in an indirect
manner (Shinui), in which to lay a trap or snare (RAMBAM Hilchos Yom Tov
8:5, SHITAS RIBAV)
5) [line 5] KARDOM - an axe or hatchet
6) [line 5] MERADEH - to trample or soften
7) [line 12] HUTZA V'DAFNA - a screen or hedge made of the branches of a
laurel tree (Dafna) interwoven with palm leaves (Hutza) (Dafna -- O.F.
(bier) should be [lorier] - laurel)
8) [line 13] TZAR BI'TZEROR - he piles stones one of top of the other
9) [line 13] V'EINO TACH B'TIT - but does not plaster them with mortar
10) [line 16] GOCHEH - leaning
11) [line 28] NETIRUSA - protection, preservation (an act that is prohibited
to do to fruit of the Shemitah Year)
12) [line 30] NEGA'IM (NIG'EI BASAR)
(a) When a person develops a mark that looks like Tzara'as, a Kohen must
ascertain whether or not it is a Nega Tzara'as. If it is indeed a Nega
Tzara'as, the Kohen tentatively pronounces him Tamei for one week, making
him a Metzora Musgar (Hesger Rishon). The Kohen returns after a week to see
what changes, if any, occurred to the mark. If there are no changes, the
person remains a Metzora Musgar (Hesger Sheni) and the Kohen returns after
the second week. If there are still no changes the Kohen pronounces the
person to be Tahor. If the Kohen *confirms* the Tum'ah of the Metzora due to
the appearance of Simanei Tum'ah in the mark, the Kohen pronounces him a
Metzora Muchlat. A Metzora Muchlat remains Tamei until his Simanei Tum'ah go
away.
(b) The names and colors of four types of marks that make a person a Metzora
are 1. Baheres, which is the color of snow; 2. Se'es, which is the color of
clean, white newborn lamb's wool; 3. Sapachas of Baheres, which is the color
of the plaster used to whitewash the Beis ha'Mikdash; 4. Sapachas of Se'es,
which is the color of the white membrane found on the inside of an egg
(c) The Simanei Tum'ah for marks that appear on the skin (Nig'ei Basar) are:
1. the mark spreads (Pisyon); 2. at least two white hairs (Se'ar Lavan) grow
inside the mark; or 3. a patch of healthy skin (Michyah) appears in the
middle of the Nega.
13a) [line 30] L'HAKEL - to proclaim the person Tahor
b) [line 30] L'HACHMIR - to proclaim the person Tamei
14) [line 35] NIZKAK LO - attend to him
7b---------------------------------------7b
15) [line 6] TZAVSA - companionship
16) [line 12] "V'ACHAREI TAHORASO; SHIV'AS YAMIM YISPERU LO." - "And after
his purification, they shall count seven days for him." (Yechezkel 44:26)
17) [line 13] YEMEI SEFIRO
(a) On the day that a Metzora is healed from his Tzara'as, he takes two
kosher birds (Tziporei Metzora), a piece of cedar wood, some crimson wool
and a hyssop branch. One of the birds is slaughtered over fresh spring water
in a clay bowl. A Kohen dips the other bird, along with the other articles,
into the spring water that is mixed with the blood and sprinkles it seven
times on the Metzora. The living bird is sent away towards the fields. Both
birds are Asur b'Hana'ah, but the Isur is removed from the living bird after
it is sent off to the fields.
(b) The Metzora next washes his clothes, shaves all places on his body that
have a collection of hair and that are exposed, and immerses in a Mikvah. He
is now considered Tahor to the extent that he may enter a settlement, but
marital relations are forbidden. He waits seven days (Yemei Sefiro), then
once more washes his clothes, shaves and immerses. He is now completely
Tahor but is still a Mechusar Kaparah (see Background to Pesachim 90:11).
For a description of the order of the Korbanos of the Metzora, see
Background to Megilah 8:11:c-e.
18a) [line 16] YOSAM LO HAYAH LO L'UZIYAHU ELA BI'YMEI CHILUTO - Yosam was
born to Uziyahu when Uziyahu was a Metzora Muchlat
b) [line 16] YOSAM
(a) Rebbi Shimon bar Yochai praises Yosam ben Uziyahu, king of Yehudah, for
his extreme humility (Sukah 45b). His father, Uziyahu, was punished with
Tzara'as for the last twenty-seven years of his life, and lived in seclusion
outside of Yerushalayim (Melachim II 15:5). As such, Yosam, when he came of
age, took over the day-to-day running of the kingdom. He did not usurp his
father's authority; rather, he attributed all of his verdicts and edicts to
his father.
(b) Rabeinu Chananel (Sukah ibid.) writes that the exceptional attribute
shared by Rebbi Shimon bar Yochai, Rebbi Elazar bar Rebbi Shimon and Yosam
ben Uziyahu was that they did not receive any reward in this world for their
good deeds. All other Tzadikim received in this world a slight taste of the
reward that they were to receive in the World to Come. Furthermore, Rashi
(Divrei ha'Yamim II 27:2) writes that Yosam is the only king of Yehudah who
was totally free of sin.
19) [line 27] "V'TZIVAH HA'KOHEN U'FINU ES HA'BAYIS" (NIG'EI BATIM -
Tzara'as that infects houses)
This verse (Vayikra 14:36) is written regarding a house that develops marks
of Tzara'as.
The marks of Tzara'as for houses consist of streaks or spots that are
intense green or intense red. These laws do not apply to a house that is
less than four by four Amos.
(a) If Tzara'as is found on the walls of a house, it is put into quarantine
by a Kohen for a week. Before the Kohen puts the house into quarantine, the
Kohen commands that the house be emptied of its contents to prevent its
utensils from becoming Tamei.
(b) The Kohen returns six days later to check the house. If the Tzara'as has
spread, one must remove (Choletz) the stones with Tzara'as from the house,
scrape off the surrounding plaster, insert new stones and re-plaster the
entire house. The house is then put into quarantine for another week. If the
Tzara'as returns to the house during the following week, the owner must
dismantle (Notetz) the entire house (Vayikra 14:45). The stones from the
house must be taken out of the city, and they remain Asur b'Hana'ah forever.
(c) On the other hand, if the Tzara'as did not change after the first week,
the Kohen leaves it as is and returns again six days later. If, after the
second week, the Tzara'as has *either* remained *or* spread, one must remove
(Choletz) the stones with Tzara'as from the house, scrape off the
surrounding plaster, insert new stones and re-plaster the entire house. The
house is then put into quarantine for another week (Vayikra 14:40). If the
Tzara'as returns to the house during the following week, the owner must
dismantle (Notetz) the entire house (Vayikra 14:45). The stones from the
house must be taken out of the city, and they remain Asur b'Hana'ah forever.
Next daf
|