POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by Rabbi P. Feldman of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf
Bava Kama 63
1) HOW WE EXPOUND THE WORD "ALL"
(a) Question: Do we always expound 'all' as an inclusion?!
1. It says 'all' by Ma'aser, but we expound as a
generality, specific, generality!
i. (Beraisa): "You will spend the money on
whatever your soul desires" - generality; "on
cattle, flock, wine and strong drink" -
specific; "and on all that your soul requests"
- generality;
ii. From a generality, specific, generality we
learn everything that is like the specific -
whatever reproduces and grows from the ground.
(b) Answer #1: "On all" is a generality; 'all' is an
inclusion.
(c) Answer #2: Normally, 'all' is a generality; here, it is
an inclusion.
1. There already was a generality, specific, generality
- "When a man will give to his fellow man" -
generality; "money or vessels" - specific; "to
guard" - generality;
2. If the verse "For any transgression" is also to be
expound as a generality, specific, generality - the
specifics should have been written by the other
generalities ("When a man will give", "To guard")!
3. We must say, the verse "For any transgression" is
expounded by the method of inclusions (and
exclusions).
(d) Question: If so, what do the specifics teach?
(e) Answer: One excludes land, 1 excludes slaves, 1 excludes
documents, "garment" excludes something not specific
(Rashi - it has no identifying sign; Tosfos - it has no
measure, or half of something);
1. "For any lost object" teaches as R. Chiya bar Aba.
i. (R. Chiya bar Aba): A watchman who claims that
the item was stolen pays double - "For any lost
object that he will say".
63b---------------------------------------63b
2) A CLAIM THAT THE ITEM WAS LOST OR STOLEN
(a) (Mishnah): Shimon claimed that the item Reuven deposited
by him was lost. Reuven imposed an oath on him; he
answered "Amen". Witnesses testify that Shimon ate it -
he pays the value;
1. If he admits by himself, he pays the value, an added
fifth (a fourth of the principle), and brings an
Asham (guilt-offering).
(b) Shimon claimed that the item was stolen, and answered
"Amen" to the oath. Witnesses testify that Shimon ate it
- he pays double;
1. If he admits by himself, he pays the value, an added
fifth, and brings an Asham.
(c) The Mishnah says that the double payment is only by one
who claims it was stolen, not by one who claims it was
lost;
1. Even one who claims it was stolen only pays double
if he swore!
(d) Question: From where do we know this?
(e) Answer #1 (Beraisa #1): "If the thief will be found" -
this speaks of one who claims it was stolen.
1. Suggestion: Perhaps it speaks of an actual thief!
2. Rejection: "If the thief will not be found" - this
is one who claims it was stolen, so the other verse
is also one who claims it was stolen.
(f) Answer #2 (Beraisa #2): "If the thief will be found" -
this speaks of an actual thief.
1. Suggestion: Perhaps it speaks of one who claims it
was stolen!
2. Rejection: "If the thief will not be found" - this
is one who claims it was stolen, so the other verse
is one who claims it was stolen.
(g) Question: Both Beraisos agree that "If the thief will not
be found" is one who claims it was stolen - how do we see
this?
(h) Answer (Rava): "If the thief will not be found" - it will
not be found as he says, rather, he stole it - "He will
pay double".
(i) Question: From where do we know that he only pays if he
swore?
(j) Answer (Beraisa): "The (watchman) will draw close to the
judges" - to swear.
1. Suggestion: Perhaps he draws close for judgment, not
to swear!
2. Rejection: It mentions unauthorized use here (by a
free watchman) and later (by a paid watchman). Just
as later he swears, also here.
(k) We understand Beraisa #2 - 1 verse speaks of an actual
thief, 1 of a watchman who claims it was stolen.
1. Question: According to Beraisa #1, why do 2 verses
both speak of a watchman who claims it was stolen?
2. Answer: 1 is needed to exclude a watchman who claims
it was lost.
3. Question: How does the Tana of Beraisa #2 learn
this?
4. Answer: It says "The thief" (to exclude a claim that
it was lost).
5. Question: What does the Tana of Beraisa #1 learn
from this?
6. Answer: R. Chiya bar Aba's law.
i. (R. Chiya bar Aba): A watchman who claims that
the item was stolen pays double; if he
slaughtered or sold it, he pays 4 and 5.
7. Question: How does the Tana of Beraisa #2 learn
this?
8. Answer: The Torah puts the law of an actual thief
next to the law of one who claims the item was
stolen - this equates their laws.
Next daf
|