BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf
Shabbos 51
1) [line 1] KIL'AYIM
(a) It is forbidden to plant different types of crops together as it states
in the Torah, "Sadecha Lo Sizra Kil'ayim" (Vayikra 19:19 - "Do not plant
different species in your field".) With regard to vineyards it states, "Lo
Sizra Karmecha Kil'ayim, Pen Tikdash ha'Mele'ah ha'Zera Asher Tizra
u'Svu'as ha'Karem" (Devarim 22:9 - "Do not plant different species in your
vineyard lest the yield of both the crops you planted and the fruit of the
vineyard be forfeited (alt. fit to be burned)").
(b) Rebbi Yoshiyah rules that the prohibition of Kil'ayim forbids only the
planting of wheat, barley and grape seed at the same time (with one throw
of the hand). TOSFOS (Kidushin 39a DH ha'Hu) suggests that the words
"Karmecha Kil'ayim" indicate that there was a mixture of crops (wheat and
barley) planted at the same time that the vineyard was planted. The
Halachah follows Rebbi Yoshiyah's ruling with regard to vineyards only. It
is prohibited to sow other fields with a mixture of seeds whether it is
done at the same time or not.
(c) Burying turnips and radishes under a grapevine does not fall under the
prohibition of Kil'ayim, since this is not called planting.
2) [line 1] SHEVI'IS
(a) The Torah requires that farmers desist from working the land every
seventh year, as described in Vayikra 25:1-7. The fruits that grow during
the seventh (Shevi'is) year are holy to the extent that (1) they must be
teated as if they have no owner. Anyone may come in to any field and pick
the fruit that he intends to eat. (2) The fruits may not be bought and
sold in a normal fashion. (3) The Torah also requires that they be eaten in
the normal way for each fruit.
(b) The Shemitah year is meant to teach the Jewish people to rely on HaSh-m
for their sustenance, a fact that is not always clear to them during the
six years in which they work their own fields.
3) [line 5] KITON - flask [of cold water]
*4*) [line 5] V'NOSEN L'SACHAS HA'KAR - That is, this is done in order to
keep it cool (Rashi)
5) [line 6] KESES - pillow, cushion
6) [line 18] KEVAR HORAH ZAKEN - Since the Torah-scholar (Rebbi Yosi)
already ruled in this matter, [I rescind my ruling]
7) [line 22] MEMALE MEKOM AVOSAV HAVAH - he (Rebbi Yishmael b'Rebbi Yosi)
filled his father's place, i.e. he achieved the same greatness in
Torah-learning
8) [line 22] V'CHAFUF V'YOSHEV - he was subordinate to Rebbi since Rebbi
was the Nasi, even though he was a greater Torah-scholar than Rebbi
9) [line 24] L'DARU AVDEI - to Daru, his slave
10) [line 25] D'ACHIM KEFEILA ARAMA'AH - that was heated by a non-Jewish
baker
12) [line 27] K'RABVASEI AVID - he acted in accordance with the rulings of
his teachers
13) [line 31] BISHULEI NACHRIM
(a) A decree was enacted that foods that were cooked by non-Jews even in a
Jew's house or in a Jew's pots are prohibited to eat. The decree was
instituted to prevent intermarriage and to prevent the possibility that the
non-Jew might feed non-Kosher food to Jews.
(b) Only foods that must be cooked were included in the decree. If they are
edible raw, the non-Jew has not added to those foods a significant change
to prohibit them. Furthermore, only foods that are important enough to be
served to kings are prohibited if a non-Jew cooked them. It is not
customary to invite others to a banquet where less important foods are
served. Therefore the sages did not worry that these foods would bring
about a mingling of Jews and non-Jews.
*14*) [line 35] NOTEL ES HA'SADININ ... - That is, he replaces the
insulating covering of Sedinim with Gelufkarim or vice versa
15) [line 36] GELUFKARIN - (O.F. cot) coats
16) [line 38] MEICHAM - kettle
17) [line 39] PINAH MI'MEICHAM L'MEICHAM - if he emptied the water from one
kettle into another one, i.e. from the one in which the water was heated to
a kettle that was not hot
18a) [line 40] AKUREI KA MEKIR LAH - he is cooling it off
b) [line 40] ARTUCHEI KA MIRTACH LAH?! - do we have to worry that he will
heat it up?!
51b---------------------------------------51b
19) [line 5] TACH ES PIHA B'VATZEK - it is permitted to paste the lid to
the pot with dough that was prepared on Friday
20) [line 8] MERAZKIN - crush
21) [line 9] SHE'YAZUVU MEIMAV - that it should melt and yield water (lit.
that its water should flow from it)
**********PEREK BA'MEH VEHEMAH**********
22) [line 14] AFSAR - (O.F. chevestre) halter, a rope with a noose or head
stall for leading horses or cattle
23) [line 14] NE'AKAH - (O.F. dromel) dromedary (one-humped camel)
24) [line 14] CHATAM - an iron muzzle
25) [line 15] LUVDAKIM - a Libyan donkey
26) [line 15] PERUMBI'A - a bit
27) [line 15] SHEIR - a collar
28) [line 19] CHIVARTI - white
29) [line 19] ZEMAMA D'FARZELA - an iron muzzle
30) [line 20] CHAMRA LUBA - a Libyan donkey
31) [line 21] PAGEI D'FARZELA - an iron bit
32) [line 22] TZARU SHADRU LEI SA'AREI - they tied up barley with his money
and sent it back to him. Money used to be tied into a sash, as evident from
Devarim 14:25
33) [line 23] NIGREI D'CHAMRA SA'AREI - the steps of a donkey depend upon
the barley that it eats
34) [line 24] MACHLIFIN LIFNEI REBBI - they asked Rebbi the opposite case
35) [line 26] LO MINTERA BEI - it is not guarded by it
36) [line 28] NETIRUSA YESEIRTA - unnecessary precautions used to guard an
animal
37) [line 31] PERED - a mule
38) [line 35] SUGAR - collar
39) [line 40] B'MISNA B'ALMA - with merely a thin rope
Next daf
|