BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf
Shabbos 18
***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg
and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is
devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara,
Rashi or Tosfos.)
[1] Rashi 18b DH Gigis:
The words "sheha'Shechar b'Socho, v'Iy Efshar"
should be "sheha'Shechar b'Socho *Kol ha'Shabbos*, v'Iy Efshar"
(The words Kol ha'Shabbos which appear later in Rashi should be removed)
************************************************
1) [line 3] TO'ANIN KORAS BEIS HA'BAD - it is permitted to place the heavy
beam of the olive press [on the olives]
2) [line 4] IGULEI HA'GAS - the round weights of the wine press
3) [line 15] MIDI GABEI HADADI TANYA - where they taught together (in the
same Beraisa)?
4) [line 16] POSKIN MAYIM - it is permissible to start the flow of
irrigation water from the spring through a channel
5) [line 18] MUGMAR - incense, ground spices burned on coals for fragrance
6) [line 19] U'MANICHIN GAFRIS TACHAS HA'KELEIM - and we may place
smoldering sulfur beneath the utensils; [(O.F. neeler) to do niellowork,
which is a craft where metal is decorated with engravings, which are
afterward filled with a black enamel-like mixture of sulfur with silver,
copper and lead]
7) [line 21] KILOR - a (reddish) bandage
8) [line 22] ISPELANIS - a compress
9) [line 27] SHEVISAS KEILIM
Mechilta, The Midrash Halachah to Shmos, teaches that just as a person must
refrain from doing Melachah on Shabbos, he must also prevent any of his
utensils from doing Melachah on Shabbos. The Midrash learns this Halachah
from the verse in Shmos 23:13. Any utensil which will be performing a
Melachah on Shabbos must be rendered Hefker (ownerless) before Shabbos
begins. This opinion is attributed to Beis Shamai in the conclusion of the
Sugya, and is therefore not l'Halachah.
10) [line 36] LACHEI - (O.F. aim) hooks
11) [line 36] KOKAREI - a trap for fish in the form of a basket that is
wide at the entrance and narrow at the exit. The fish cannot get through
the exit, and their gills, fins and scales prevent them from backing out
the way they came.
18b---------------------------------------18b
12) [line 2] GIGIS - a vat of beer
13) [line 2] NER - the lamp which holds the burning wick and oil
14) [line 2] KEDEIRAH - a pot of food
15) [line 2] SHEPUD - a spit with meat on it
16) [line 3] MAFKAR LEHU AFKUREI - he makes them Hefker, he disowns them
17) [line 4] ASASIYOS - pounded peas
18) [line 5] TURMUSIN - lupines, a type of pod or bean of the pea family
19) [line 6] BI'CHDEI SHE'YE'ASU - for the amount of time it takes to cook
them
20) [line 11] YECHATEH BA'GECHALIM - he will stoke the coals
21) [line 14] ZIKA - wind
22) [line 15] YOREH AKURAH - a pot that has been taken off the fire
23) [line 16] MEGIS - he stirs
24) [line 17] TUCHAH - which has been plastered and sealed with mortar
25) [line 18] KIDRA CHAISA - a pot of raw meat
26) [line 19] D'LO CHAZI L'URSA - it is not fit to be eaten at night (even
if he *would* stir the coals)
27) [line 20] ASUCHEI MASACH DA'ATEI MINEI - he does not think about it
28) [line 21] BASHIL - a pot that contains an entirely cooked dish
29) [line 21] BASHIL V'LO VASHIL - a pot that contains a partially cooked
dish
30) [line 22] GARMA CHAYA - a raw bone with meat
31) [line 24] BISRA D'GADYA - meat of a kid goat
32) [line 24] SHARIK - if the oven has been pasted and sealed with mortar
33) [line 25] D'VARCHA - [meat] of a ram or goat
34) [line 29] SHE'YITZOLU - that they will be roasted
35) [line 35] BISRA A'GUMREI - meat laid on coals
36) [line 39] LO YASH'ILENU - he may not lend him an object (which will be
returned)
37) [line 40] LO YALVENU - he may not lend him money
Next daf
|