BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf
Shabbos 11
***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg
and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is
devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara,
Rashi or Tosfos.)
[1] Gemara 11a [line 12]:
The words "Tachas *Nachri*"
should be "Tachas *Roma'i*"
[2] Rashi 11b DH l'Inyan Ma'aser:
The words "Aval *l'Hotzi'o*"
The words "Aval *Hotzi'o*"
************************************************
1) [line 6] "L'ROMEM ES ..." - "to raise the House of our G-d and to repair
its ruins" (Ezra 9:10) This verse is part of Ezra's prayer. He thanks
HaSh-m for the rebuilding of the Beis ha'Mikdash. Since the verse uses the
word "l'Romem," the Amora learns from it the Halachah that the houses of
G-d, including Batei Keneses, should be higher than all other houses
2) [line 7] KISHKUSHEI - towers
3) [line 8] AVRUREI - turrets
4) [line 13] CHAVER - a nation situated in Persia
5) [line 16] KE'EV LEV - a recurring pain of the heart
6) [line 17] MEICHUSH - ache
7) [line 20] V'AGAMIM KULMUSIM - and the [reeds of all the] ponds in the
world were styluses
8) [line 21] LAVLARIN - scribes
9) [line 21] CHALALAH SHEL RESHUS - the scope of mind of the ruling
authority
10) [line 22] "SHAMAYIM LA'RUM, VA'ARETZ LA'OMEK; V'LEV MELACHIM EIN
CHEKER" - "The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of
kings is unsearchable" (Mishlei 25:3)
11) [line 25] K'ESH LI'NE'ORES - like fire is to thoroughly beaten flax
12) [line 28] IGLA TILTA - (a) a calf which is a cow's third offspring
which is well developed and fat; (b) a one-third-grown calf (that has
reached one third of its full growth and is particularly tasty)
13) [line 31] LOVEH ADAM TA'ANISO U'FORE'A - a person can eat on the day he
intended to fast, and fast instead on a different day
14) [line 44] IBUR SHANAH
(a) A Shanah Me'uberes (a leap year) is one in which an extra month is
added. The only month that is ever added is Adar, such that in a Shanah
Me'uberes there are two months of Adar. The reason for adding the extra
month is in order to be certain that Pesach falls in the season of Aviv
(spring), as it states in the verse, "Shamor Es Chodesh ha'Aviv, v'Asisa
Pesach..." ("Observe the month of Aviv, and do the Pesach Sacrifice...")
(Devarim 16:1).
(b) A Beis Din of the Chachamim decides whether there is a need for a
Shanah Me'uberes based upon three signs: the spring equinox; the spring
season in the districts of Yehudah, Ever ha'Yarden and Galil; the ripening
of fruits. (1) If, according to the calculation of the Chachamim, the
spring equinox will fall on the 16th of Nisan or later, the extra month is
added. The month that would have been Nisan is called Adar Sheni. (2)(3)
These two signs are interrelated. If the Chachamim decide that the spring
season has not come; the days are still short and dark and the fruits that
are normally ripe at the time of Pesach have not ripened, the extra month
is added, even if the equinox falls before the 16th of Nisan. If spring
arrived in two out of three of the districts mentioned above, the extra
month was not added.
(c) Besides the principal signs mentioned above, the Chachamim list four
more reasons to add an extra month, based upon necessity. (1) If the roads
are impassable and will prevent the Diaspora Jews from getting to the Beis
ha'Mikdash in time for the Pesach sacrifice. (2) If bridges are washed out
and the journey is impossible or dangerous for the Diaspora Jews. (3) If
the Diaspora Jews have started their journey, but will not arrive in
Yerushalayim on time. (4) If the ovens that were meant to be used for
roasting the Pesach sacrifices in Yerushalayim were destroyed during the
rainy season, and there are no other substitutes for them. (RAMBAM Hilchos
Kidush ha'Chodesh 4:1-5)
15) [line 45] SAVEI D'HAGRONIYA - the elders of Hagroniya, a town in
Babylon
16) [line 50] LAVLAR - a scribe
17) [line 50] LO YEFALEH ES KELAV - a person may not pick lice out of his
clothes
18) [line 51] HE'CHAZAN RO'EH HEICHAN TINOKOS KORIN - (a) the Gabai sees
where the children are reading in order to know which Parshah is to be read
tomorrow; (b) the teacher looks in his book in order to know where his
students shall begin and end their reading lesson on the following day
11b---------------------------------------11b
19) [line 1] GAS - wine-press
20) [line 8] SHOSIN AL HA'GAS - drinking grape juice straight from the
wine-press, before it descends to the collection pit. This is considered
Shtiyas Ara'i, and is exempt from the requirement of Hafrashas Ma'aser
(tithing)
21) [line 11] HA'MOSAR - the leftover [grape juice]
22) [line 19] UMAN DERECH UMNASO - a craftsman who carries his tools
outside in the normal manner for those of his craft
23) [line 21] KISEM - (O.F. vire) a straight piece of wood used as a ruler
24) [line 21] SOREK - a person who cleans, shrinks and thickens woolen
cloth by washing and pressing it
25) [line 21] MESHICHAH - a cord used to tie down cloth for the cleaning
process
26) [line 22] GARDI - weaver
27) [line 22] IRA - a small ball of cotton or wool which was placed in the
Buchyar (shuttle) to hold the spool of Arev (woof) thread
28) [line 22] TZABA - a dyer
29) [line 23] DUGMA - a colored piece of wool used as a sample
30) [line 26] ZAV
Zov is a clear discharge with the appearance of the white of a sterile or
spoiled egg, in contrast with semen, which has the consistency of fresh egg
white. Zov can also be a pus-like discharge resembling the liquid from
barley dough or soft barley batter.
According to Halachah, a Zav who emitted Zov twice or three times does not
become Tahor from his Zivah until 7 "clean" days pass, during which he does
not emit any Zov. He is supposed to check himself twice every day; once in
the morning and once towards evening. If he emits Zov during those days, he
must begin his count all over again (Rambam, Hil. Mechusrei Kaparah 3:1).
31) [line 26] KISO - his bag, with which he covers his male organ and
collects any Zov that may come out
32) [line 30] LAV HAINU URCHAI - where it is not the usual way [to carry
these things (the needle, ruler, cord etc.)]
33) [line 32] CHAKAK KAV B'VIK'AS - if he hollowed out a piece of wood to
be used as an artificial leg in which to place the stump of his foot
(ARUCH)
*34*) [line 38] KOL ATZULEI TINUF LO KA CHASHIV - preventing an object from
becoming soiled is not considered to be a significant act. (Therefore, if
one carries an object into Reshus ha'Rabim to prevent another object or
person from becoming soiled, it is considered she'Lo k'Derech Hotza'ah (not
the usual way to transfer things), and is exempt from punishment -- even if
Melachah she'Einah Tzerichah l'Gufah (see below, Background to 12 #4b) is
liable to punishment)
35) [last line] KI YUTAN
(a) All foods become Tamei if they touch a source of Tum'ah, but only after
they first become wet. Making foods wet in a manner that enables them to
become Tamei is called "Hechsher." From then on, even after they dry, they
can still become Tamei. Seven liquids can enable foods to become Tamei:
water, dew, oil, wine, milk, blood and honey.
(b) The food can only become Tamei if the owner of the food was pleased
that his food became wet. This is learned from the Pasuk (Vayikra 11:38)
"v'Chi Yutan Mayim Al Zera..." ("If water has been placed on seeds and then
the dead body [of a Sheretz] fell upon them, the seeds are Tamei".) The
word "Yutan" in the Pasuk is written without a Vav, just like the word
"Yiten" -- "he places." However, it is read "Yutan" -- "it was placed."
From this we learn that water or other liquids that fall on the food must
be desirable to the owner of the food, as though he himself applied them.
Next daf
|