POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by Rabbi N. Slifkin of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf
Nedarim 53
2) BY-PRODUCTS
(a) (Mishnah): One who vows from dates is permitted date
honey; one who vows from Stavaniyos (bad grapes that do
not ripen) is permitted vinegar made from such grapes;
(b) R. Yehudah Ben Beseirah says, one who vows from a food is
forbidden any derivative called on the name of that food;
Chachamim permit.
(c) (Gemara) Question: How do Chachamim and the 1st Tana
argue?
(d) Answer: They argue regarding the distinction R. Shimon
Ben Elazar makes.
1. (Beraisa - R. Shimon Ben Elazar): Any food that is
normally eaten, and it is normal to eat a derivative
- such as dates and date honey - one who vows from
the food is forbidden to have the derivative;
i. One who vows from the derivative is forbidden
to have the food;
2. Any food that is not normally eaten, and it is
normal to eat a derivative (e.g. bad grapes and
vinegar made from them), one who vows from the food
is only forbidden to have the derivative, for this
was his intention.
i. {Ran - The 1st Tana holds, by any food, one who
vows from the food is permitted to have
derivatives;
A. Chachamim hold as R. Shimon Ben Elazar, one who
vows from a food not normally eaten is only
forbidden to have the derivative;
ii. Tosfos (Rabeinu Meir) - The 1st Tana holds,
even by a food not normally eaten, one who vows
from the food is only forbidden to have the
food;
A. Chachamim hold as R. Shimon Ben Elazar, he is
only forbidden to have the derivative;
iii. Tosfos (another explanation) - bad grapes are
considered to be a food not normally eaten; but
something not normally eaten (e.g. bees), one
who vows from it is forbidden in it and its
derivative (bee's honey);
A. Chachamim hold as R. Shimon Ben Elazar, he is
only forbidden to have the derivative.}
3) ACCOMPANYING NAMES
(a) (Mishnah): One who vows from wine is permitted to have
apple wine; one who vows from oil/honey/vinegar is
permitted to have sesame oil/date honey/vinegar of bad
grapes;
(b) One who vows from leeks is permitted to have Kaplutos
(large leeks); one who vows from vegetables is permitted
to have vegetables of the field, for this is an
accompanying name.
(c) (Gemara): In Eretz Yisrael, one who vows from oil is
permitted sesame oil and forbidden to have olive oil; in
Bavel, it is vice-versa;
1. In a place where both are used, he is forbidden in
both.
(d) Objection: This is obvious!
(e) Answer: We need to hear this is a place where one of them
is used more.
1. One might have thought, we go after the majority
usage - we hear, this is not so, since there is a
doubt, we are stringent.
(f) One who vows from vegetables in a non-Shemitah year is
forbidden to have garden vegetables, and is permitted
vegetables of the field;
1. In Shemitah, he is forbidden to have vegetables of
the field, and is permitted garden vegetables.
53b---------------------------------------53b
(g) (R. Avahu): This is only in a place where vegetables are
not brought from Chutz La'aretz; in a place where
vegetables are imported (in Shemitah), he is forbidden
(Ran - also; Tosfos - only) in garden vegetables.
1. Tana'im argue on the permissibility of importing
vegetables.
2. (Beraisa): We may not import vegetables from Chutz
La'aretz; R. Chananyah Ben Gamliel permits.
(h) (R. Yirmiyah): The 1st Tana forbids, lest a Tamei clod of
dirt will be brought in with the vegetables.
4) SUBCATEGORIES OF FOOD
(a) (Mishnah): One who vows from cabbage is forbidden
Aspargus (a type of cabbage); one who vows from Aspargus
is permitted (other types of) cabbage;
(b) One who vows from groats (pounded beans) is forbidden to
have porridge; R. Yosi permits;
1. One who vows from porridge is permitted to have
groats;
2. One who vows from porridge is forbidden to have
garlic; R. Yosi permits;
(c) One who vows from lentils is forbidden to have Ashishim
(the waste by-product of lentils); R. Yosi permits;
1. One who vows from Ashishim is permitted to have
lentils.
(d) 'Wheat, wheats I will not taste' - he is forbidden both
in wheat flour and bread;
(e) 'Groat, groats I will not taste' - he is forbidden both
in raw and cooked groats;
1. R. Yehudah says, if he says 'Groat or wheat is
forbidden to me', he may eat them raw.
(f) (Gemara - Beraisa - R. Shimon Ben Gamliel): 'I will not
taste wheat (or groat)' - he may not have baked wheat (or
cooked groat), but he may eat it raw;
1. 'I will not taste wheats (groats)' - he may not eat
them raw, but he may have it baked (cooked);
2. 'Wheat, wheats (groat, groats) I will not taste' -
he may not have neither raw nor baked (cooked).
Next daf
|