THOUGHTS ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Rosh Kollel: Rav Mordecai Kornfeld
Ask A Question about the Daf
Previous daf
Eruvin 40
1) SMELLING A MYRTLE BRANCH THAT WAS CUT BY A GENTILE ON YOM TOV
QUESTION: A gentile cut a myrtle branch on the second day of Yom Tov and
gave it to Jews. Ravina permitted the Jews to benefit from the myrtle and
to smell it immediately after the end of Yom Tov.
Why did he require waiting until the end of Yom Tov? It should be
permitted to smell the myrtle even on Yom Tov! The Gemara in Sukah (37b)
says that although it is not permitted to smell an Esrog on a tree on
Shabbos because one might pick it, it is permitted to smell a myrtle leaf
on a bush on Shabbos. The reason for this is that it is more difficult to
break off a branch that it is to pick a fruit, and therefore there is no
fear that one will cut it off on Shabbos.
Since it is permitted to smell myrtle while it is attached, one is not
gaining anything from the Melachah that the gentile did by detaching it.
Why, then, should it be prohibited to smell it on Yom Tov when the gentile
picked it? Since it was permitted to smell it when it was attached, it
should be permitted to smell it when it is detached!
ANSWERS:
(a) The RASHBA explains that one *is* benefiting from the fact that it was
cut off, because now the branch can be used within the Chupah. Since it is
possible to transport it to the Chupah only if it was picked, one is
benefiting from the gentile's Melachah. When Ravina ruled that it may only
be smelled after Yom Tov, he meant that it may only be brought into the
Chupah and used *there* after Yom Tov.
(b) The RA'AVAD explains that when the Gemara in Sukah says that it is not
prohibited to smell a myrtle that is attached to the ground, that is only
because there is no fear that one will do a transgression with it; i.e.
one will not pick it because it is difficult to pick. However, once it is
cut off, there is reason to fear that one will do a transgression with it,
such as move it, which is forbidden because it is Muktzah since it was
attached to the ground during Bein ha'Shemashos. Even though one may smell
it, one is not allowed to move it. Therefore, it is prohibited to smell a
myrtle that was picked by a gentile on Yom Tov, because of the fear that
one might move it. That is the reason why Ravina did not permit the myrtle
to be used (even for smelling) on Yom Tov.
(c) The RITVA explains that it does not matter whether or not one benefits
from the act of Melachah done by a gentile on Yom Tov. Once a Melachah was
done with an object on Yom Tov, such as the myrtle branch that was picked
on Yom Tov, the Rabanan decreed that it is forbidden because the Melachah
was done for the sake of a Jew -- even though the Jew does not gain any
benefit from that Melachah (since he could have smelled the myrtle before
it was picked). The reason is because of the fear that if it were
permitted to use the object, then a Jew might *ask* a gentile to do a
Melachah for him, thinking that it is permitted to do so.
(d) RABEINU CHANANEL in Sukah has a different text in the Gemara there.
His text reads that it is *permitted* to smell an Esrog on Yom Tov,
because it is not really used for smelling as much as a myrtle branch, and
a myrtle branch is *prohibited* to smell on Yom Tov, lest one pick it. If
so, Ravina's ruling is very simple to understand. Since it was forbidden
to smell the myrtle while it was attached, one indeed benefits from the
gentile's Melachah when he detaches the myrtle, because now one may smell
it. Therefore, it is prohibited to smell until after Yom Tov.
2) WAITING "B'CHEDEI SHE'YE'ASU" AFTER THE SECOND DAY OF YOM TOV
QUESTION: A gentile cut a myrtle branch on the second day of Yom Tov and
gave it to Jews. Ravina permitted the Jews to benefit from the myrtle and
to smell it immediately after the end of Yom Tov (see previous Insight).
The Gemara in Beitzah (24b) says that when a Melachah is done by a gentile
on Yom Tov or Shabbos, one must wait some time ("b'Chedei she'Ye'asu")
after the departure of Yom Tov or Shabbos in order to benefit from that
Melachah. Why did Ravina *initially* rule that it is permitted to use
myrtle immediately after Yom Tov and not require waiting "b'Chedei
she'Ye'asu?"
ANSWERS:
(a) RASHI (39b, DH Lo Teima Lehu) says that since it was only Yom Tov
Sheni, the entire observance of which is only mid'Rabanan due to a doubt,
Ravina thought that the Rabanan were lenient and did not require waiting
"b'Chedei she'Ye'asu" after the end of Yom Tov.
(b) According to the text of the RIF and other Rishonim, the Gemara says
that the myrtle was picked "on Yom Tov" and does not specifically say "Yom
Tov Sheni." This implies that Ravina made his ruling even in a case where
the Melachah was done on the first day of Yom Tov and permitted benefiting
from the Melachah immediately after nightfall, without having to wait. Why
did he not require waiting?
The RASHBA and RITVA answer that perhaps Ravina thought that *smelling*
differs from a normal act of benefiting from Melachah. Since Ravina merely
permitted the branch to be smelled, he thought that there was no need for
waiting "b'Chedei she'Ye'asu."
(c) The RASHBA suggests another answer. Perhaps Ravina simply argued on
the entire Halachah of waiting "b'Chedei she'Ye'asu." We do not rule like
Ravina, of course.
40b
3) HALACHAH: RECITING "SHEHECHEYANU" ON A NEW VEGETABLE
OPINIONS: Rav Yehudah said that he recites the blessing "Shehecheyanu" on
a new gourd. What is the Halachah? Do we recite "Shehecheyanu" on new
vegetables?
(a) The REMA cites from MAHARI VEIL and the MAHARSHAL (OC 225:6) that one
does not recite "Shehecheyanu" on new vegetables, because "they remain on
the ground all year." There are two different explanations for what it
means that they "remain on the ground all year."
(1) The PERISHAH explains that it means that some vegetables actually stay
on their stem or vine from year to year, and by the time the new produce
comes in (shortly after Pesach), the old produce is still on the vine.
Even though not all vegetables are like that, nevertheless some are like
that, the Rabanan decreed that we do not recite "Shehecheyanu" on any new
vegetables.
(2) The MAGEN AVRAHAM says that vegetables that "remain on the ground all
year" refers to vegetables that are stored away from year to year, and,
consequently, last year's vegetables are still being used when the new
ones grow in, and one does not have as much pleasure from the new
vegetables. Even though some *fruits* are also stored away, since only a
few types of fruits are stored the Rabanan did not make a general rule
saying that we do not recite "Shehecheyanu" on fruits. On the other hand,
most types of vegetables are stored away.
The MISHNAH BERURAH (225:18) adds, though, that for cucumbers, carrots,
radishes and the like we do recite "Shehecheyanu." Apparently, when it was
said that no "Shehecheyanu" is recited on "Yerek," the statement was
referring only to green, leafy vegetables. Other vegetables that grow on
little trees and bushes like fruits, though, do require a "Shehecheyanu."
A new gourd, as our Gemara says, should require a Shehecheyanu.
4) RECITING A BLESSING OVER WINE ON YOM KIPPUR
QUESTIONS: The Gemara initially assumes that "Shehecheyanu" must be
recited over a cup of wine. The Gemara asks how, then, can "Shehecheyanu"
be recited on Yom Kippur. The Gemara suggests that one could give the cup
of wine to a child to drink. RASHI (DH Lisvei le'Yenuka) explains that it
is necessary to give the cup of wine to a child in order to avoid
disgracing the cup of wine by reciting the blessing "Borei Pri ha'Gafen"
and not benefiting from the wine by drinking it. It is therefore given to
a child to drink, because one is allowed to recite a blessing for a child
in order to teach him to perform the Mitzvos.
(a) What does Rashi mean when he says that it is a disgrace to the cup of
wine not to drink it? He should have simply said that it is a Berachah
le'Vatalah (as the Ritva says)!
(b) Why does Rashi say that one is allowed to recite the blessing for a
child and give the wine to him because of Chinuch? These children
obviously have not reached the age of Chinuch yet, because if they have,
then part of their Chinuch is to refrain from eating and drinking on Yom
Kippur! On the other hand, if they have not reached the age of Chinuch,
then one may not recite a blessing for them! (YA'AVETZ)
ANSWERS:
(a) Apparently, Rashi understands that for a Kos Shel Berachah, one is
permitted to recite the blessing "Borei Pri ha'Gafen" even though one is
not going to drink the wine. That blessing is not necessarily being said
on the wine that is inside the cup. Rather, it is a blessing that is said
as a way of giving honor to the blessing of Kidush and Havdalah. That is,
one gives honor to the blessings of Kidush and Havdalah by holding a cup
of wine and reciting "Borei Pri ha'Gafen" over it as part of the Kidush or
Havdalah procedure. Drinking the wine, though, is not necessary in order
to make the blessing of "Borei Pri ha'Gafen" become a useful blessing. It
is not considered a Berachah le'Vatalah because it is part of Kidush or
Havdalah and necessary for giving honor to those blessings.
(b) The RITVA answers that certainly the child has not reached the age of
Chinuch of fasting on Yom Kippur. However, the child to whom one gives the
wine *is* old enough to start saying blessings for himself. He is just not
old enough yet to start fasting on Yom Kippur.
Next daf
|