(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] OVLIN - name of a village 3) [line 24] B'PASEI CHATZER - sections that remain at both ends of a break in the wall of a Chatzer
4) [line 34] MI'YAMEI - from overseas 6) [line 40] DURAH D'RA'AVASA - (a) a village of shepherds; (b) a place called Dura d'Ra'avasa
7) [line 40] LESHON YAM - an inlet of the sea
*9b*) [line 1] GIDUDEI - the remnants of a wall that has been breached (which are ten Tefachim in height). Since there is a wall under the water, it is permitted to carry in the Chatzer. (Nevertheless, it is prohibited to fill water from the inlet of the sea that is in the Chatzer, since the bucket which he is filling may float over the remnants of the wall, and fill with water from *outside* of the Chatzer - RITZVA in Tosfos)
10) [line 2] NISHTATFU (SHITUFEI MAVO'OS) 11) [line 30] KAMAH MECHAVNAN SHEMA'ASA D'SAVEI - how exact are the teachings of the elders! 12) [line 34] ISHTEMITETEI - it escaped his attention, he forgot
|