(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 2] "KI YIRCHAK MIMCHA HA'MAKOM ASHER YIVCHAR HASH-M ELOKECHA LA'SUM SHEMO SHAM V'ZAVACHTA MI'BEKARCHA UMI'TZONECHA" - "If the place which HaSh-m your Elokim has chosen to put His Name there is too far from you, then you shall slaughter of your herd and of your flock [which HaSh-m has given you, as I have commanded you, and you shall eat in your gates, to your heart's desire.]" (Devarim 12:21)
2) [line 5] BESAR NECHIRAH - meat that comes from an animal that was killed
through Nechirah (NECHIRAH) 3) [line 13] "V'SHACHAT ES BEN HA'BAKAR [LIFNEI HASH-M V'HIKRIVU BENEI AHARON HA'KOHANIM ES HA'DAM...]" - "And he shall slaughter the bull [before HaSh-m, and the sons of Aharon, the Kohanim, shall bring the blood...]" (Vayikra 1:5). From this verse, written with regard to the Korbanos of the dedication ceremony of the Mishkan, that the Mitzvah of Shechitah was given in the Midbar. 4) [line 15] "HA'TZON U'VAKAR YISHACHET LAHEM" - "Shall sheep and cattle be slaughtered for them?!" (Bamidbar 11:22) - Moshe Rabeinu spoke these words when HaSh-m told him that in response to the complaints of the people, He would give them meat to eat "until it comes out of your nose" (11:2). We see from here that the Mitzvah of Shechitah was given in the Midbar. 5) [line 17] NECHIRAH SHELAHEN ZU HI SHECHITASAN - their Nechirah (see above, entry #2) is their Shechitah (that is, before the Mitzvah of Shechitah was given, the act of Nechirah served as the proper manner of slaughtering an animal) 6) [line 18] HA'SHOCHET V'NISNABLAH B'YADO - one who slaughters an animal and causes it to become a Neveilah (for example, the knife was blemished) 7) [line 19] HA'ME'AKER - one who tears apart the Simanim and detaches them from their root, killing the animal 8) [line 20] HO'IL V'ITSAR ITSAR - since it has become forbidden [to eat], it is forbidden [and there is no requirement to perform the Mitzvah of Kisuy ha'Dam, covering the animal's blood after Shechitah] 9) [line 22] "ACH KA'ASHER YE'ACHEL ES HA'TZEVI V'ES HA'AYAL KEN TOCHALENU..." - "Just as the deer and the gazelle are eaten, so may you eat it..." (Devarim 12:22) 10) [line 27] B'SHEVA SHE'KAVSHU - during the seven years that they conquered the land. In the times of Yehoshua, it took seven years for the Jewish people to conquer Eretz Yisrael. It took another seven years to divide it among the tribes. 11) [line 27] DAVAR TAMEI ISHTERI LEHU - a non-Kosher food was permitted to them (see Insights) 12) [line 28] "U'VATIM MELE'IM KOL TUV" - "And houses filled with everything good" (Devarim 6:11) 13) [line 28] KASLEI D'CHAZIREI - (O.F. bacons) bacon (dried pieces of meat from the sides of swine) 14) [line 30] SHALAL SHEL OVDEI KOCHAVIM - the spoils of the idolaters 15) [line 30] TEIKU The Pri Megadim (in his Igeres preceding his introduction to Orach Chaim, #9) quotes and discusses various explanations for the word Teiku: 1. It is sealed in its container ("Tik") (ARUCH, Erech Tik). 2. Tehei Ka'i - "Let it (the question) stand" (MUSAF HA'ARUCH).16a) [line 31] SHANISA - it was taught b) [line 31] MAI MESHANIS LEI - why is it taught 17) [last line] PAGAM V'SHADAR - he blemished a knife (with a certain type of nick) and he sent it (to Eretz Yisrael to be examined, in order to learn what types of nicks invalidate the knife for Shechitah)
18) [last line] SHALCHU LEI - they sent back to him
20) [line 1] PEGIMOS - nicks
21a) [line 2] OGERES - a knife with a nick that catches the fingernail in
either direction (see entry #19)
22a) [line 4] OGERES MI'SHTEI RUCHOS - it is nicked (lit. it catches/gathers
[the fingernail]) from two sides
23a) [line 6] MACHLISH - (O.F. atenvist) it thins [the hide and flesh above
the Simanim]
24) [line 7] CHURFA D'SAKINA - the sharpness of the knife 26) [line 16] DAMYA L'SASE'AH - similar to the bristles (O.F. areste) of an aged grain kernel, the edges of which are rough (O.F. aspre) 27) [line 17] "U'SHECHATETEM BAZEH VA'ACHALTEM" - "And you shall slaughter them with this and you shall eat them" (Shmuel I 14:34) - From the fact that Shaul referred to a specific knife ("with this"), we learn that the knife was properly examined.
28) [line 20] ASMACHTA B'ALMA HU - it is merely an Asmachta (ASMACHTA) 1. From the words of the RAMBAM (Introduction to his Perush ha'Mishnayos) it appears that Asmachta'os are only mnemonic devices. (It is possible that he writes this only with regard to the latter type of Asmachta, Asmachta'os for Isurei Torah.)(d) There are those who write that a Halachah mid'Rabanan that is learned from an Asmachta, and which has a hint in the apparent meaning of the verses, is more stringent than an Isur mid'Rabanan for which an Asmachta from the Torah is not offered. These Halachos were given the status of Halachos of the Torah in certain respects, for example, with regard to the requirement to be stringent in the case of a Safek (PRI MEGADIM, Introduction to Shulchan Aruch Orach Chayim 1:2:d)
29) [line 20] B'MA'ARAVA - in Eretz Yisrael (lit. in the west) 31) [line 20] B'NEHARDE'AH - in Neharde'a, a town in Babylon, seat of the Yeshiva founded by Shmuel 32) [line 20] BADKU LAH B'MAYA - they examine it (the knife) in water, either (a) by running the blade over water, to see if there are any nicks that make grooves in the water as the blade moves, or (b) by holding the blade upwards and placing drops of water with one's finger on the end of the blade, to see if the water flows down to the other end of the blade and does not get caught in a nick (RASHI) 33) [line 22] TZERICHAH BEDIKAH A'BISRA V'A'TUFRA V'A'TELASA RAVCHASA - [the knife] needs to be examined on the flesh (of the finger), and on the nail, and on three sides (the blade, and the two sides of the blade) 34) [line 30] YEYASHER V'CHEN AMAR RAV KAHANA - "You did well, and so said Rav Kahana!"
35) [line 31] LIBEN SAKIN - a person heats up a knife until it is white-hot 37) [line 34] SHALOSH PEGIMOS HEN - there are three types of nicks (that are judged with the same size) 38) [line 34] PEGIMAS ETZEM BA'PESACH - a nick of a bone of the Korban Pesach (that constitutes a transgression of the prohibition against breaking a bone of the Korban Pesach; see Background to Chulin 11:16)
39) [line 35] PEGIMAS OZEN BI'VECHOR - a nick in the ear of a first-born
animal (BECHOR) 40) [line 35] PEGIMAS MUM B'KODASHIM - a nick that constitutes a blemish of an animal of Kodashim, disqualifying it from being offered as a Korban 41) [last line] KEDEI PEGIMAS MIZBE'ACH - the size of a nick that disqualifies the Mizbe'ach from being used
|