THOUGHTS ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Rosh Kollel: Rav Mordecai Kornfeld
Ask A Question about the Daf
Previous daf
Bava Metzia, 21
21b
1) "YI'USH SHE'LO MI'DA'AS"
QUESTION: Rava and Abaye argue whether "Yi'ush she'Lo mi'Da'as" is
considered Yi'ush or not -- that is, whether a person may keep for himself
an object that he found before the owner realizes that he lost it. If the
object was lost by being swept away by the sea or by the river, then it
certainly is permissible to keep it even before the owner knows about the
loss, for the verse itself permits it as the Beraisa later (22b) explains.
Rather, the argument applies to an object that has no Siman, and which was
lost in a normal manner. Abaye says that it is not considered Yi'ush since
the owner does not yet know that he lost it. Rava says that since the owner
will eventually have Yi'ush, we consider there to be Yi'ush from now.
The Gemara attempts to prove the opinion of Rava from our Mishnah which
states that a person who finds money scattered on the ground may keep it,
even though he cannot prove that the owner knew that he lost it before the
the finder picked it up. The Gemara answers that the finder may indeed
assume that the owner knew about the loss immediately because of the
principle of Rebbi Yitzchak, who asserts that a person constantly checks his
pockets for his money.
The principle of Rebbi Yitzchak teaches only that the owner realizes that
the object was lost. It does not teach that the owner gave up hope, with
Yi'ush, of ever getting his item back. How, then, can we assume that the one
who lost the coins was Me'ya'esh as soon as he found out about the loss? We
cannot answer that we are certain that the owner is Me'ya'esh since it has
no Siman and he cannot possibly reclaim it, because what, then, is the
difference between an object without a Siman and any object with a Siman
that is swept away by the sea? Why is it that the Torah permits keeping
objects that are swept away by the sea? It is clear from many Rishonim that
the object is permitted because we may assume that the owner certainly gave
up hope (see RASHI to Bava Kama 66a, DH Motzei; RAMBAM, Hilchos Gezeilah
v'Aveidah 11:10; and RITVA 26b. The Rambam there explains that the Halachah
of an object swept away by the sea is a law in Yi'ush. The RAMBAN (Milchamos
to 22b) also explains like this, and he cites RABEINU CHANANEL who says this
as well.)
This is what the Gemara means when it says that the object is "lost to all
mankind." The Beraisa means that if it is possible that another person might
find the object, the owner does not give up all hope, because he conceivably
might convince the finder that the item is his, even without a Siman.
However, if no person will find the object, then the owner cannot possibly
have hope of ever reclaiming it. Since the owner must certainly give up hope
when his item was swept away by the sea, we can assume that even if he is
yelling that he does not give up hope, or he is running after his item, he
does not really mean what he says, and his intentions (Devarim she'b'Lev)
override his actions and words, because we are certain (with an "Umdena") of
his intentions. (See Ritva in Kesuvos 3a.)
For the same reason, Abaye agrees that an object that is swept away by the
sea is permitted even before the owner discovers his loss. Abaye agrees to
Rava that if we are certain of what the person's decision and intention will
be when he finds out about the loss, then we may act as if the person
already found out about it and proclaimed his Yi'ush. Why, then, does Abaye
disagree with Rava when an object without a Siman is lost? Apparently it is
*not* absolutely clear that the owner will give up hope. In fact, if the
finder sees that the owner clearly did not give up hope after losing an
object without a Siman, he is not permitted to keep it, as the Gemara says
later (on 26b). (This is also implicit in the words of the Beraisa which
states that only when an object is lost to all of mankind do we assume that
the owner certainly had Yi'ush.) Why, then, should we assume that the coin
is permitted and the owner was Me'ya'esh, if we know that the owner realizes
that he lost the coin?
(Although the RASHBA (21b) explains the Halachah of an object swept away by
the sea differently and says that such an object is permitted because the
Torah gives it a status of Hefker, and not just because of Yi'ush,
nevertheless, the Rashba also will explain that the reason the Torah gives
it a status of Hefker is because it is a type of object that a person
normally despairs of ever retrieving. Because of that the Torah says that
even if he is not Me'ya'esh, the person's Da'as is disregarded ("Batel
Da'ato Etzel Kol Adam"), and it is considered as though he made it Hefker.
The Torah makes it Hefker only because it is something for which a person is
certainly Me'ya'esh and gives up hope of retrieving. The Torah does not give
that status to a lost item that has no Siman, so, obviously, such an item's
status of Hefker is not something that is so certain. Hence, the question
remains: why is person allowed to keep it when it has no Siman?)
ANSWER: The reason a person may keep for himself an item that he finds that
has no Siman when it is not known whether the owner knows about it is
because we assume that the owner was Me'ya'esh based on a Rov -- most people
are Me'ya'esh when they lose something that has no Siman, and therefore we
do not have to suspect that the one who lost it is part of the Mi'ut, the
minority. The problem with this, however, is that we rule that "Ein Holchin
b'Mamon Achar ha'Rov" -- we do not follow Rov in monetary matters (like
Shmuel rules in Bava Kama 26b), and thus why should we follow the Rov here
in order to let the finder keep the Aveidah?
The answer to this is that TOSFOS (23a, and in Bava Basra 23b) explains that
we apply "Ein Holchin b'Mamon Achar ha'Rov" because the Chazakah that a
person is holding on to an object is stronger than a Rov. The fact that a
person is holding on to an object ("Chezkas Mamon") is a greater proof that
it belongs to him than the proof of a Rov. In the case of an Aveidah,
though, the object is not in anyone else's hands. Therefore, when the person
who finds it picks up the Aveidah and has it in his hands, and the person
who lost it is not holding it now in his hands, a Rov tells us that the
owner was probably Me'ya'esh and thus the finder should be able to keep it,
and there is no Chazakah countering that Rov.
This may give us insight into the argument between Rava and Abaye. Abaye
agrees in one case that we say that if a person's intention can be surmised
then we can assume that that is his intention even before the owner knows
that the Aveidah is lost. That case is a case of an item swept away by the
sea, where we know with absolute clarity (an "Umdena") that the person would
be Me'ya'esh. We know it with such certainty that even if the person would
stand and proclaim that he is not Me'ya'esh, we would say that he certainly
is malingering and the truth is that he is Me'ya'esh. Rava, on the other
hand, holds that even when we have a Rov that tells us that the person
probably will be Me'ya'esh when he finds out about the loss, we can assume,
based on that Rov, that the person is already Me'ya'esh even before he
actually finds out about the loss. Just as the Rov tell us that we can
assume that he will be Me'ya'esh, the Rov is able to make it as if he was
already Me'ya'esh even though he did not yet think about being Me'ya'esh.
Abaye says that "Yi'ush she'Lo mi'Da'as" is not Yi'ush, because the Rov can
only tells us what he already did, but if he did not think it yet, the Rov
cannot make what he did not think as if he already thought it -- only an
"Umdena" can do that.
This answers the question of the RA'AVAD. The Ra'avad asks why is the
subject of "Yi'ush she'Lo Mi'Da'as" not related to the subject of
"Bereirah?" "Bereirah" refers to when a person makes a Kinyan dependant on a
future event. If we rule "Ein Bereirah," then the Kinyan cannot take effect,
since the future event is not known at the time of the Kinyan; we do not say
that what happens in the future can clarify retroactively whether this
Kinyan took place. The opinion that says "Yesh Bereirah" maintains that we
can retroactively clarify whether the Kinyan took place. The same, then,
should apply with "Yi'ush she'Lo mi'Da'as!" If we rule "Ein Bereirah," then
the Yi'ush should not take effect, and if we rule "Yesh Bereirah," then it
should take effect!
The answer might be that even if we rule "Ein Bereirah," that means only
that an event that did not yet take place cannot be retroactively shown to
have been destined to take place, since the event did not yet occur at the
time that the Kinyan was made. With regard to Yi'ush, though, the very fact
that a person will most likely be Me'ya'esh takes the place -- and
accomplishes the function -- of the actual Yi'ush. According to Rava, it is
similar to an "Umdena" whereby we say that the fact that a person will
probably say something makes it as if he has already said it. This cannot
apply to any future events that have not yet occurred, other than a person's
future decisions which are known based on a Rov.
If we rule "Yesh Bereirah," then why should it not be obvious that "Yi'ush
she'Lo mi'Da'as" is considered Yi'ush?
We can answer this, too, based on what we have said above. Bereirah can
effect a Kinyan only when the Kinyan is made with a clear stipulation that
it should be dependant on the future event. If the Kinyan is not made with
such a stipulation, then why should the future event change what was done in
the past? (See TOSFOS in Bechoros 56b, DH Livror, and in Temurah 30a, DH
v'Idach.) In the case of "Yi'ush she'Lo mi'Da'as," the owner certainly does
not stipulate at any point that the status of the object should depend on
whether he is Me'ya'esh in the future. Therefore, there is no reason to
compare this to Bereirah. On the other hand, Rava's argument is that the
fact that most people are Me'ya'esh should make it as if the one who lost
the item was actually Me'ya'esh at the moment that he lost the object.
2) THE "YI'USH" OF A MINOR
QUESTION: The Gemara says that after the "Nemushos" (the last group of poor
people) pass through the fields collecting Leket, all of the other poor
people are Me'ya'esh from anything that might be left in the field, and
therefore anyone else may take whatever is left from the Leket, even if he
is not poor. Poor people from other cities are Me'ya'esh from the Leket in
this city from the start, because they assume that the poor people of this
city will collect it all and leave nothing. REBBI AKIVA EIGER (in Gilyon
ha'Shas, Derush v'Chidush, and Tosfos Rebbi Akiva Eiger on the Mishnayos)
asks why should the Leket be permitted to take because poor people in other
cities are Me'ya'esh from the Leket in this city? There are poor Ketanim,
minors, in neighboring cities who also are entitled to collect the Leket.
The Gemara (22b; see Tosfos there, DH d'Lav) explains that the Yi'ush of a
Katan does not make an item Hefker to permit a finder to keep an item that
he loses, because it is considered "Yi'ush she'Lo mi'Da'as" until he becomes
an adult.
How, then, can the "Yi'ush" of poor Ketanim from other cities permit people
to take the Leket?
ANSWERS:
(a) The SHA'AREI YOSHER (5:19) and DIBROS MOSHE (31:8) explain that the
Gemara in Chulin (134b) tells us about a landowner who lived in a city that
had no poor people to collect the Leket from his field. He asked Rav Sheshes
what to do, and Rav Sheshes told him that he may take the Leket himself,
because the verse states that Leket is to be left "le'Ani v'la'Ger" (Vayikra
19:10), for the poor person and the stranger, and not for animals of the
wild. It seems from the Gemara that the reason it is permitted for people to
take Leket when poor people do not claim it is because of a special
allowance in the verse. Consequently, it is not necessary for the poor
people to be Me'ya'esh in order to permit others to take the Leket. Rather,
as soon as no poor people claim it, the Torah permits anyone to take it. The
RAMBAM (Hilchos Matnos Aniyim 1:10) -- when he cites the Mishnah quoted in
our Gemara which permits people to take Leket after the last wave of poor
people -- prefaces this Halachah with the teaching of the Gemara in Chulin
that the Torah does not want people to leave Leket for the wild animals to
take. This implies that our Gemara is not relying on Yi'ush to permit Leket
to others, and thus the fact that there are poor minors in other cities
presents no problem, since they are not claiming the Leket. The Acharonim
explain that according to the Rambam, this is the intention of our Gemara as
well. The Gemara does not mean to say that Leket is permitted because poor
people in other cities are Me'ya'esh, but rather it is permitted because
those poor people are not collecting it and, therefore, the Torah permits
people who are not poor to take Leket which is not being collected.
However, from the words of the Rambam it seems evident that the Gemara in
Chulin and our Gemara are addressing two different aspects of Leket that is
forsaken by aniyim. The Rambam explains that the Derashah in Chulin is not
addressing the monetary issue involved in stealing from Aniyim. Rather, it
is discussing the issue of Isur v'Heter. Is Ma'aser Ani similar to Terumah
which is, first, not permitted to those who are not Kohanim and, second,
must be delivered to Kohanim by the owner. The Gemara in Chulin proves from
the verse that Leket is not prohibited to those who are not Aniyim, and that
there is no Mitzvah to deliver the Leket to Aniyim. Therefore, if they do
not come and take it, the owner is permitted to take it.
Our Gemara is addressing a different issue. Even if there is no Isur
involved, the Leket is "Mamon Aniyim" -- it belongs to the poor people in
the world. What permits a rich person to take it when poor people are not
interested in taking it? The Gemara answers that poor people are Mafkir it,
or Me'ya'esh from it. Hence, Rebbi Akiva Eiger's question returns: since the
poor minors are not able to be Mafkir or Me'ya'esh from their portion of the
Leket, why should it be permitted for others to take it without compensating
the poor people?
(b) Perhaps there is a difference between Yi'ush on an object that is
privately owned, and Yi'ush on Matnos Aniyim. The Yi'ush of a minor cannot
permit his object to be taken by others, just as the minor cannot make any
Kinyan because he has no Da'as. Matnos Aniyim, however, do not belong to the
minor. Rather, they are the collective property of the general group known
as Aniyim, poor people. This is not the same as a partnership, in which many
people own one object, because the Matnos Aniyim can be given to any single
poor person without compensating the others. We must view Matnos Aniyim as
property which can *potentially* be given to any member of the group of the
poor of Yisrael, but not the personal property of any one of them (yet).
Hence, the minor Aniyim do not yet own this Leket, such that it should be
necessary for them to give it away through Yi'ush or Hefker. Rather, they
simply have to remove themselves from the group of Aniyei Yisrael who are
candidates to receive this Matanah. The Yi'ush, even of minors, is able to
remove themselves from this group of candidates; since they do not expect to
receive it, they will not present themselves as candidates. That is why even
Yi'ush of minors can permit others to take the Leket. (M. Kornfeld)
3) ACQUIRING "LEKET" THROUGH "KINYAN CHATZER"
QUESTION: The Gemara teaches that after the "Nemushos" (the last group of
poor people) pass through the fields collecting Leket, "any person" is
permitted to take Leket. Why should the Leket not be acquired automatically
by the owner of the field, through Kinyan Chatzer, as we find earlier (12a)
that a person's Chatzer is Koneh an item for him "she'Lo mi'Da'ato," even
when he does not know about it? (TOSFOS REBBI AKIVA EIGER, Pe'ah 8:1)
Perhaps the Mishnah is discussing a Chatzer she'Einah Mishtameres -- an
unprotected field -- and thus when the owner is not standing near it and
does not have intention to be Koneh with it, it cannot be Koneh for him, as
the Gemara earlier (12a) explains. (In our case, there is a good chance that
the Chatzer is not Mishtameres, because the owner must leave the gates open
to allow the poor people to enter and collect the Leket.)
Rebbi Akiva Eiger asks, though, that if this is correct, the Gemara earlier
should have cited the Mishnah in Pe'ah as proof that a Chatzer she'Einah
Mishtameres is Koneh for a person "she'Lo mi'Da'ato!" The Gemara discusses
at length the question of whether such a Chatzer is Koneh for a person
"she'lo mi'Da'ato," but it does not cite this Mishnah as support.
ANSWERS:
(a) The D'VAR AVRAHAM (1:13, in footnote there) writes that perhaps the
Gemara does not cite the Mishnah as proof that a Chatzer she'Einah
Mishtameres is not Koneh, because the Mishnah perhaps does not mean that
every person may take the Leket, but rather it means that the *owner* is
indeed Koneh the Leket through Kinyan Chatzer. Why, then, does the Mishnah
state that "Kol Adam," any person, is permitted to take it? It means that if
the owner wants, he may acquire it for himself, and if he is not interested
in acquiring it for himself, then anyone else may take it.
(b) According to TOSFOS (26a, DH d'Shasich), a simple answer may be
suggested. Tosfos writes that when one is not aware of the object in one's
Chatzer, one's Chatzer cannot be Koneh for him any object that the owner
might never find, even if it is a Chatzer Mishtameres (see Insights to 26b).
Accordingly, the Leket which remains after all of the groups of poor people
have combed the field has a good chance of not being found by anyone, and
never being found by the owner, and therefore the Chatzer will not be Koneh
it for him.
4) FIGS THAT FELL INTO PUBLIC PROPERTY FROM A PRIVATE TREE
QUESTION: The Gemara cites a proof for Abaye's view from a Mishnah which
states that if a person finds figs underneath a fig tree that is standing in
a private yard but which leans over the public road, he may take them, but
he may not take olives or carobs from underneath a private olive or carob
tree. The Gemara says that this proves Abaye's opinion: fig trees often shed
their figs and therefore it is considered "Yi'ush mi'Da'as" since the owner
realizes that the figs will fall and he expects people to take them thinking
that they were dropped by a passer-by. In contrast, olives and carobs
normally do not fall off of trees, and therefore it is "Yi'ush she'Lo
mi'Da'as."
Rav Papa answers that the Mishnah can also be understood according to the
opinion of Rava, as follows. A passer-by normally assumes that any fruit
found under a tree that overhangs the public road fell from that tree, and
not from other passers-by. Therefore, the owner of an olive or carob tree is
not Me'ya'esh from what falls from his tree and lands under it (it is
similar to a "Davar she'Yesh Bo Siman," a lost object that has a Siman, in
which case we do not call it "Yi'ush she'Lo mi'Da'as"). However, when a
person's figs fall from the tree, they become disgusting; the owner is not
interested in them anymore and, therefore, he is Mafkir whatever falls.
RASHI (DH Im Nefilasah) writes that the Gemara means that since figs become
disgusting when they fall, the owner is Mafkir them, and since the owner
knows that they are going to fall he is Me'ya'esh from them and Mafkir them
from the start.
This answer of the Gemara was given to explain Rava's opinion. Rava holds
that "Yi'ush she'Lo mi'Da'as" *is* considered Yi'ush. Therefore, even if the
owner did *not* expect the figs to fall, since he would have been Me'ya'esh
had he known that the figs fell, they should be permitted now! Why, then,
does Rashi comment on this answer of the Gemara that the owner knew from the
start that the figs would fall and therefore he was Me'ya'esh from them as
soon as they fell? It is not necessary to say this according to Rava!
(MAHARAM SHIF, LECHEM MISHNAH in Hilchos Gezeilah v'Aveidah 15:15)
ANSWER: Perhaps Rashi's intention is to teach us that this answer of the
Gemara is not given exclusively according to Rava. Once the Gemara gives
this answer, it has retracted its original understanding of the Beraisa, and
the Gemara is now explaining that even Abaye will agree that the difference
between figs and carobs is not that figs fall more often that carobs. Both
fruits tend to fall. Rather, since figs become disgusting when they fall,
the owner is Mafkir them, whereas when carobs fall, the owner is not
Me'ya'esh from them at all. That is why Rashi writes that the owner knew all
along that his figs would fall and he is Me'ya'esh from them; Rashi is
pointing out that the Gemara's conclusion applies to Abaye as well as to
Rava.
This is evident, in fact, from the Rishonim (22b; see RAMBAN in Milchamos,
and TOSFOS DH me'Achar), who explain that Abaye also will learn the Beraisa
the way that Rava learned it, according to the Gemara's conclusion.
It could be that the factor which forced Rashi to explain the Gemara in this
way is the Gemara later (22b) which states that when dates fall beneath a
palm tree, the owner is Me'ya'esh because of the insects and pests that tend
to get to the fruits before he does. (According to Rashi there (22b, DH
Heichi), the Gemara is discussing the exact same situation as the Beraisa in
our Gemara.)
If the Gemara did not change its understanding of Abaye, it should not be
necessary to write that the owner gives up hope because of the insects. Our
Gemara initially understood that the reason the owner is Me'ya'esh from
retrieving anything that falls is because passers-by will take them, and not
because they will be eaten by insects! If our Gemara would have been
concerned that insects would eat it, then the fact that the owner's tree is
standing over the fallen fruit would not prevent the insects from eating it.
Consequently, it should still be considered "Yi'ush she'Lo mi'Da'as." Rashi
therefore explains that the Gemara changed its mind about the passers-by
taking whatever is under the tree; the Gemara now assumes that even
according to Abaye no passers-by will take what is under the tree.
Therefore, the Gemara (22b) is justified in saying that insects will eat
dates under a tree, but the dates will not be taken by passers-by. (In the
case of the trees mentioned in the Beraisa of our Gemara, we are not worried
about the insects, either because their fruit is not as sweet as dates, or
because it is discussing an area where there are less insects (RITVA 22b).)
Next daf
|