(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 40] PAKIN - small vessels
12a) [line 4] DARAS - to pounce and eat without killing the prey first 14) [line 9] "ARYEH TOREF... ME'ONOSAV" - "The lion tears its prey for its cubs, and strangles prey for its lionesses; and it fills up its lairs with prey, and its dens with carcasses" (Nachum 2:13). The verse implies that a lion is Toref (attacks its prey, killing it first) but the Gemara explains that the lion is only Toref when it needs to feed its young, or to bring the prey to its cave. It is not, however, the lion's nature to kill and then eat immediately; rather, if he is planning on eating it, he eats it live. 15) [line 14] TARFAH BEHEMAH V'ACHLAH BASAR - it attacked an animal and ate the flesh
16) [line 15] TARFAH L'HANI'ACH - it originally meant to kill it and leave
it
19) [line 20] ARI TARBUS - a trained/tamed lion 22) [line 34] "VA'YIKBERUHU V'KIVROSAV ASHER KARAH LO..." - "And they buried him (King Asa) in his grave which he had dug for himself in the City of David, and they laid him down in a bed that he had filled with spices and perfumes...." (Divrei ha'Yamim II 16:14)
23) [line 37] ZINEI ZINEI - various types of spices 25) [line 47] "V'ATAH HASH-M YADATA ES KOL ATZASAM ALAI LA'MAVES" - "You, HaSh-m, know all of their counsel against me for death...." (Yirmeyahu 18:23)
26) [line 49] BE'ER TIT - a pit full of clay 28) [line 52] BENEI ADAM SHE'EINAN MEHUGANIM - unscrupulous people; imposters
|