POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by Rabbi P. Feldman of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf
Avodah Zarah 34
AVODAH ZARAH 34 (Nisan 14) - dedicated by Mr. D. Kornfeld l'Iluy Nishmas his
grandmother, Chayah bas Aryeh Leib Shpira (nee Sole), on the day of her
Yahrzeit.
|
1) BOTTLES OF NOCHRIM
(a) Summation of question: Regarding Nochri Kunya vessels,
Mereimar permitted them all; regarding Chametz, he
forbade them all!
(b) Answer #1: He is stringent regarding Chametz, for this is
a mid'Oraisa prohibition, but Yayin Nesech is
mid'Rabanan.
(c) Rejection: We make Rabbinical decrees like the mid'Oraisa
law!
(d) Answer #2: The vessels absorb Chametz when hot, wine is
only used cold.
(e) Question #1 (to R. Akiva; Rashi - to Mar Ukva): May one
accept a fast for part of a day (Rashi - if he did not
eat in the morning, may he vow not to eat the rest of the
day)?
(f) Question #2: Are bottles of Nochrim permitted?
(g) Question #3: What garments did Moshe wear during the
seven days in which he set up and served in the Mishkan?
(h) He could not answer any of these.
(i) Answers (Rabanan of the Beis Medrash): One may accept a
fast for part of a day; if he finishes, (this is
considered a fast and) he can say the prayer 'Aneinu
(answer us on this fast day)';
1. Bottles of Nochrim are permitted after 12 months
(Rashi - to use them before this, he must Kasher
them by putting in water for three days);
2. The seven days Moshe served, he wore a white
garment;
i. (Rav Kahana): The garment had no cuff (to show
that it is a new garment, or that it was not
meant to be permanent).
2) THINGS THAT ARE PERMITTED AFTER 12 MONTHS
(a) (Mishnah): Grape pits and skins of Nochrim...
(b) (Beraisa): Wet grape pits and skins of Nochrim are
forbidden, dry ones are permitted.
(c) Question: What is considered wet and dry?
(d) Answer (Rav Yehudah): There are considered wet for 12
months, and dry after this.
(e) (Rabah bar Rav Huna): When they are forbidden, it is
forbidden even to benefit from them; when they are
permitted, it is permitted even to eat them.
(f) (Rav Zvid): (R. Tam - Temed made from) dregs of wine of
Nochrim are permitted after 12 months.
(g) (Rav Chaviva brei d'Rava): Empty vessels of Nochrim are
permitted after 12 months.
(h) (Rav Chaviva): A thick leather pouch of Nochrim (Rashi;
Aruch - a food made with flour, spices, milk and wine) is
permitted after 12 months.
34b---------------------------------------34b
(i) (Rav Acha brei d'Rav Ika): Grape pits of Nochrim are
permitted after 12 months.
(j) (Rav Acha brei d'Rava): White or black vessels of Nochrim
are permitted after 12 months.
3) MURYAS
(a) (Mishnah): And Muryas (fish oil).
(b) (Beraisa): Muryas of a (Nochri) vendor is permitted;
(c) R. Yehudah ben Gamliel says, even Chilak (Tahor fish that
did not yet grow their fins and scales) of a (Nochri)
vendor is permitted.
(d) (Avimi brei d'R. Avahu): Muryas of a vendor is permitted
- this refers to the first two times they extract it from
the fish, but the third time is forbidden.
(e) Question: What is the reason?
(f) Answer: The first two times it is strong, it does not
need wine (Rashi - wine will ruin it); the third time
(Tosfos ha'Rosh - it is weak) he adds wine (Rashi - in a
place where wine is cheaper than Muryas).
(g) A boat loaded with Muryas entered the port of Ako; R. Aba
of Ako set a Yisrael to guard it.
1. Rava: What does this help? It was not guarded until
now!
2. R. Aba: Until now, there was no concern:
i. He would not mix in wine - wine was four times
as expensive (in the place it came from; only
here, wine is cheaper).
3. R. Yirmeyah: The boat passed near Tzur (where wine
is cheap)!
4. R. Zeira: It is too hard to dock in Tzur, the sea
bends there and melting snow raises the water level.
4) CHEESE OF BEIS UNAIKI
(a) (Mishnah): Cheese of Beis Unaiki.
(b) (Reish Lakish): Cheese of Beis Unaiki is forbidden
because most calves there are slaughtered for idolatry
(perhaps the stomach of one of them was used to curdle
the milk).
(c) Question: Even if the minority of calves there are
slaughtered for idolatry, R. Meir would forbid, he is
concerned for a minority!
(d) Answer: If you say that most calves are slaughtered for
idolatry, R. Meir is concerned for the minority (calves
are a minority of animals);
1. But if you say that a minority of calves are
slaughtered for idolatry, since calves are a
minority of animals, a minority of a minority were
slaughtered to idolatry, R. Meir is not concerned
for this.
(e) Question (R. Shimon bar Elyakim): Even if it was
slaughtered for (the sake of offering to) idolatry, you
yourself permit it!
1. (R. Yochanan): If a person slaughtered an animal in
order to pour the blood or burn the Chelev to
idolatry, the animal is forbidden;
i. He holds that since he later intends to serve
idolatry with this animal (by pouring or
burning), we consider the requisite acts of
service (slaughter) to also be for the sake of
idolatry;
ii. We learn from Avodah in the Mikdash (if an
Avodah was done with intent to do a later
Avodah after the allotted time, this
disqualifies the sacrifice (Pigul), it is as if
the first Avodah was done improperly).
2. (Reish Lakish): The animal is permitted;
i. (We do not consider the requisite acts of
service to also be for the sake of idolatry,
because we do not learn laws of idolatry from
Avodah in the Mikdash.)
(f) Answer (Reish Lakish): The case is, the slaughterer said
in his heart 'I intend to serve idolatry by finishing the
slaughter'.
5) WHY CHEESE OF NOCHRIM IS FORBIDDEN
(a) (Mishnah - R. Yehudah): R. Yishmael asked...
(b) (Rav Achdevoy): If a man Kidesh a woman with Peresh
(intestinal fluids) of a Shor ha'Niskal (an ox sentenced
to be stoned), she is Mekudeshes; if he was Mekadesh with
Peresh of a calf offered to idolatry, she is not
Mekudeshes.
(c) We can learn from reasoning or verses.
1. Reasoning - those who offer calves to idolatry
prefer a fatter sacrifice, it is important,
therefore it is forbidden like the calf;
i. Regarding a Shor ha'Niskal, there is no value
to the Peresh, it is not forbidden with the ox.
2. From verses - regarding idolatry, it says "V'Lo
Yidbak b'Yadcha Me'umah Min ha'Cherem" (even the
Peresh);
i. Regarding Shor ha'Niskal, it says "V'Lo
Ye'achel Es Besaro" - the meat is forbidden,
not the Peresh.
Next daf
|