BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf
Avodah Zarah 12
1) [line 1] SHAFSU - who rested [two pots on the stove, one belonging to the
Yisrael and one belonging to the idolater]
2) [line 1] KEDEIROS - pots
3) [line 1] KIRAH - a stove that contains an open space for kindling wood or
other fuel and two burners (i.e. holes in its upper section) on top to rest
two pots
4) [line 3] BESAR NEVEILAH (ISUR ACHILAS NEVEILAH)
A Neveilah is a carcass of a Kosher animal that died without a Halachic
slaughtering (or that was slaughtered improperly). The Torah states, "You
shall not eat anything that dies by itself (Neveilah). You shall give it to
the stranger who is in your gates, that he may eat it, or you may sell it to
a Nochri, for you are a holy people to HaSh-m, your Elokim." (Devarim
14:21). A person who eats a k'Zayis of Neveilah is liable to Malkus (RAMBAM
Hilchos Ma'achalos Asuros 4:1) and a k'Zayis or more of a Neveilah makes a
person or an object Tamei through Maga (contact). It is Metamei a Keli
Cheres (an earthenware utensil) if it enters the utensil's interior and is
Metamei a person with Tum'as Masa (by carrying it) to cause him, in turn, to
be Metamei the clothes that he is wearing (RAMBAM Hilchos She'ar Avos
ha'Tum'ah 1:1).
5) [line 8] BISHULEI OVDEI KOCHAVIM
(a) Chazal enacted a decree that foods that were cooked by Nochrim even in a
Jew's house or in a Jew's pots are prohibited to eat. The decree was
instituted to prevent intermarriage and to prevent the possibility that the
Nochri might feed non-Kosher food to Jews.
(b) Only foods that must be cooked were included in the decree. If they are
edible raw, the Nochri has not added to those foods a significant change to
prohibit them. Furthermore, only foods that are important enough to be
served to kings are prohibited if a Nochri cooked them. It is not customary
to invite others to a banquet where less important foods are served.
Therefore the sages did not worry that these foods would bring about a
mingling of Jews and Nochrim.
6) [line 11] TZINORA - a small amount of liquid
7) [line 14] V'LO MI'TOCHAH L'IR ACHERES - and not [to pass] through it to
another city
8) [line 17] KOTZ - a thorn
9) [line 18] YISHCHEH - bend down
10) [line 23] MA'AYAN HA'MOSHECH - a wellspring that flows
11) [line 26] PARTZUFOS HA'MEKALCHIN MAYIM - [fountains made out of] statues
of faces that pour forth water [from their mouths]
12) [line 29] SILON - a pipe
13) [line 29] MIPNEI HA'SAKANAH - because of the danger of swallowing a
leech (O.F. sansue)
14) [line 30] D'LO MISCHAZI - that he is not seen
15) [line 31] MAR'IS HA'AYIN - when something looks to the eye [like a
prohibited action]
(a) Certain actions are prohibited mid'Rabanan because, to the outside
observer, these actions are indistinguishable from others that are
prohibited mid'Oraisa or mid'Rabanan. If these actions were permitted,
onlookers might misinterpret the actions they see being done and learn to
permit actions that are really prohibited as well. Chazal use the words
"Mar'is ha'Ayin" to describe these prohibitions.
(b) The Tana'im argue (Shabbos 146b) whether it is only prohibited to
perform such actions in public (where others might observe and misinterpret
them), or even in private. Even according to those who prohibit the act in
private, there are times when actions prohibited due to Mar'is ha'Ayin are
permitted in private:
1. Some say that an act prohibited because it looks like an Isur
*mid'Rabanan* is permitted to be done in private (Tosfos to Kesuvos 60a DH
Mefarek).
2. Others write that if an act is prohibited because people might think that
*another* act, which actually *is* prohibited, was done along with it, then
it may not be done even in private. If an act is prohibited because people
will mistakenly think that the *very act* that was done is not permitted, we
allow him to do it in private. (See Insights to Kesuvos 60:2.)
(c) For example, the Gemara (Bava Metzia 90a) brings a Beraisa that teaches
that one should not let an animal that is threshing Terumah or Ma'aser work
without allowing it to eat. Although the prohibition of muzzling an animal
that is threshing ("Lo Sachsom") does not apply to produce of Terumah or
Ma'aser, nevertheless, observers might not realize that the produce being
threshed is Terumah or Ma'aser, and might think that it is permitted to
muzzle an animal threshing ordinary produce. We therefore require the owner
of the produce to hang a sack of fodder (of the same type as the produce
being threshed) before the animal's mouth, so that it will not eat from the
Terumah or Ma'aser, yet, at the same time, it will not be muzzled.
12b---------------------------------------12b
16) [line 3] ALUKAH - (O.F. sansue) a leech, bloodsucker
17a) [line 4] NEHAROS - rivers
b) [line 4] AGAMIM - ponds
18) [line 8] NIMA SHEL MAYIM - (O.F. sansue) a leech, bloodsucker
19) [line 9] CHAMIN - hot water
20) [line 11] AD'HACHI V'HACHI - in the meanwhile (while they are waiting
for the water to boil)
21) [line 12] LIGMA CHALA - he should gulp swallow vinegar
22) [line 13] ZIBURA - a hornet or bee
23) [line 14] REVI'ASA D'CHALA SHAMGAZ - a Revi'is (a quarter of a Log,
approximately 75, 86.4 or 150 cc, depending upon the differing Halachic
opinions) of strong vinegar (O.F. aigre)
24a) [line 14] EFSHAR D'CHAYEI PURSA - perhaps he will live a little bit
longer
b) [line 15] AD D'MAFKID A'BEISEI - until he can give directions to the
members of his household (his last will and testament)
25) [line 18] b - blindness (also, the name of the demon that is
appointed to administer blindness in certain circumstances)
26) [line 18] TZACHI - thirsty
27) [line 19] LISARYEI - wake him up
28) [line 20] NEKARKESH B'NICHTEMA A'CHATZBA - he should bang the lid on the
pitcher
29) [line 23] KASEI CHIVREI - cups of water (see Girsa Section to Pesachim
112:3)
30) [line 24] ME'UTAROS - decorated
31) [line 25] BEIS SHE'AN - the Roman city of Beis She'an (see Shi'ur to
Avodah Zarah 8: Highlights of a Roman City)
32a) [line 28] VERED - roses
b) [line 28] HADAS - myrtle
c) [line 29] PEIROS - fruits
33) [line 30] "LO YIDBAK B'YADCHA ME'UMAH MIN HA'CHEREM" - "[And] nothing of
that which was devoted to Avodah Zarah shall remain in your hand; [that
HaSh-m may turn from the fierceness of His anger, and show you mercy, and
have compassion upon you, and multiply you, as He has sworn to your
fathers.]" (Devarim 13:18)
Next daf
|