Chasidic Insights

on the Weekly Parsha

subscribe.gif (2332 bytes)

by Zvi Akiva Fleisher

Back to This Week's Parsha | Previous Issues

For sponsorships and advertising opportunities, send e-mail to:SHOLOM613@AOL.COM


CHASIDIC INSIGHTS PARSHAS DVORIM 5765 BS"D

Ch. 1, v. 1: "Ei'leh hadvorim asher di'ber Moshe el kol Yisroel" - Moshe told Hashem that he was not a polished speaker, "lo ish dvorim onochi" (Shmos 4:10), and yet, here we find "Ei'leh hadvorim asher di'ber Moshe el kol Yisroel." As explained by the Ibn Ezra, Moshe claimed that he was not the right person to be a spokesman for the bnei Yisroel as he was away from Mitzrayim for many decades and he was no longer fluent with the Egyptian language. It is exactly for this reason that he was the man for relating the words of the Holy Torah to the bnei Yisroel. (Droshos Chasam Sofer page #339)

Ch. 1, v. 1: "El kol Yisroel" - Moshe told them to be "kol Yisroel," totally in unison. (Shaar Bas Rabim in the name of the GR"A)

Ch. 1, v. 8: "R'ei nosati lifneichem es ho'oretz bo'u urshu es ho'oretz" - See that I have given you the nature of physicality. Your job is to "come and chase away the earthiness." (Nirreh li)

Ch. 1, v. 16: "Shomo'a bein acheichem" - Rashi says that "shomo'a" is like "zochor" and "shomor." Targum Yonoson ben Uziel says that this is a warning to the judge against allowing one party to take his time and at length state his case, while hurrying the other one to complete his statements curtly. Giving one party all the time he needs is like "zochor," a positive command to DO, while pushing the other party to finish quickly and refrain from talking is like "shomor," a command to REFRAIN. (Nirreh li)

Ch. 1, v. 17: "Lo sakiru fonim" - Rashi says that this is a prohibition against appointing someone who is not well versed with the law. Don't give a "ponim," a position, to someone who is estranged, "sakiru" sources from "neichor," from the law. (Nirreh li)

Ch. 1, v. 17: "V'hadovor asher yiksheh mi'kem" - If a matter is difficult for you, the fault is "mi'kem," because you have not sufficiently studied. (Nirreh li)

Ch. 1, v. 31: "Kaasher yiso ish es bno" - In which manner did Hashem carry them as a father would his son? "Yiso" is forgiveness, as in "godole avoni minso" (Breishis 4:13). Hashem, as King, cannot forgive their sin, as per the axiom "Melech shemochal al k'vodo ein k'vodo mochul." However, as a Father, "Av shemochal al k'vodo k'vodo mochul." (Nachal K'dumim)

Ch. 2, v. 3: "Rav lochem sove es hohor ha'zeh" - The bnei Yisroel had encircled mount Sei'ir for an extended period of time. This area was an inheritance for Eisov's family. They remained in this area until they fully extracted any "sparks of sanctity" which Eisov's descendants had, and it was now time to move on. Encircling the HaR means taking the letters before and after Hei and Reish. They are Dalet-Vov and Kuf-Shin. These four letters spell KODeSH. The sanctity has been extracted. (Nirreh li)

A GUTTEN SHABBOS KODESH. FEEDBACK IS APPRECIATED. FEEL FREE TO DISTRIBUTE BY COPY OR ELECTRONICALLY. TO SUBSCRIBE SEND REQUEST TO SHOLOM613@AOL.COM.

See also Sedrah Selections and Oroh V'Simchoh


Back to This Week's Parsha | Previous Issues


This article is provided as part of Shema Yisrael Torah Network
Permission is granted to redistribute electronically or on paper,
provided that this notice is included intact.

For information on subscriptions, archives, and
other Shema Yisrael Classes,
send mail to parsha@shemayisrael.co.il

http://www.shemayisrael.co.il
Jerusalem, Israel