SEDRAH SELECTIONS PARSHAS B'SHALACH 5766 BS"D
Ch. 14, v. 29: "Uvnei Yisroel holchu va'yaboshoh b'soch ha'yom" - And the
bnei Yisroel walked on the dry land in the middle of the sea - Did any bnei
Yisroel drown in Yam Suf? Moshav Z'keinim writes that those among the bnei Yisroel
who adhered to the idol michoh drown.
Ch. 15, v. 2: "Zeh Keili v'anveihu" - This is my G-d and I will glorify Him -
The gemara Shabbos 133b derives from these words that one should not do
mitzvos "on the cheap," but rather, should beautify them. The halacha is that one
should upgrade the quality of a mitzvoh up to a third more than the
basic/available cost. Why is this concept placed in these words? The gemara Yerushalmi
Kla'im 8:2 says that originally people had one horse pull a chariot. Paroh in
the days of Yoseif increased this to two horses, "mirkeves hamishneh" (Breishis
41:43). Paroh of our parsha increased it to three horses, and this is the
meaning of "v'sholishim."
Targum Yonoson ben Uziel says that Paroh increased the number of horses to
quickly catch up to the bnei Yisroel and overpower them. We thus find that Paroh
increased the "horse-power" of his chariots by a third in pursuit of a sin,
so we likewise should increase our expenditure to beautify a mitzvoh by a
third. (Bnei Yisos'chor maamo'rei Shabbos 2:5)
Ch. 15, v. 4: "Umivchar sholishov tubu v'yam suf" - And the strongest of his
officers were drown in Yam Suf - Rabbeinu Bachyei on Bmidbar 14:7 writes that
the world is divided into three equal areas, land, desert, and water. Hashem
has wrought miracles for the benefit of the bnei Yisroel in all three areas.
Drush Shmuel says that the greatest miracle took place in the water, when Hashem
split Yam Suf to allow the bnei Yisroel to escape from the Egyptians who were
in hot pursuit. This is alluded to in the words "v'sholishim al kulo" (14:7).
The word "v'sholishim" can be split into "v'sholish" and "yam." The miracle
that took place at the "yam," 1/3rd surface of earth, was "al kulo," greater
than all other miracles. Chid"o in Pnei Dovid says that our verse echoes the
same idea. "Umivchar sholishov," and the choicest of His thirds, land, desert,
and water, was "tubu v'yam suf." He adds that it was the greatest of the
miracles, not by virtue of the intrinsic uniqueness of the miracle, but because the
bnei Yisroel were not all that worthy, as "halolu ovdei avodoh zoroh" etc.
Ch. 15, v. 22: "Va'yeilchu shloshes yomim bamidbor v'lo motzu moyim" - And
they traveled for three days in the desert and did not locate water - How did
they survive for three days without water? Rabbeinu Chananeil and Rabbeinu
Bachyei both write that "shloshes yomim" does not mean "for three days," but
rather, "a distance of three days of travel," which took place within one day.
Alternatively, Toldos Yitzchok offers that they brought along sufficient
water for the first two days.
Ch. 16, v. 4: "Hin'ni mamtir lochem lechem" - Behold I rain down to you bread
- Ramban offers that possibly the manna was accompanied by rain, as indicated
by the word "mamtir." Rashi similarly says that the fire and brimstone that
rained down upon S'dome were accompanied by rain, "vaShem himtir" (Breishis
19:24).
Ch. 16, v. 4: "Min hashomoyim" - From the heavens - As mentioned in an
earlier issue on parshas Va'yeiro, Sforno writes that the fire and brimstone that
Hashem rained down upon S'dome did not come from clouds. Rather it simply came
down from the heavens. We offered that the seemingly superfluous words "min
hashomayim" indicated this. Contrary to the law of "conservation of energy," that
every material item in this world remains, only that it changes from form to
form, the fire and brimstone were new material from above that was never
heretofore in this world. We would be hard-pressed to say the same here, as the
mishnoh in Pirkei Ovos says that manna was created at the end of the sixth day of
creation. Perhaps it was created, but not stored within the confines of our
world.
Ch. 16, v. 4: "L'maan ana'senu" - So that I will test them - Mahara"m Schiff
explains that words in Pirkei Ovos 6:4, "This is the path of the Torah: You
should eat bread and salt and measured water shall you drink ..," in connection
with the final words, "ashrecho bo'olom ha'zeh." When you have success in this
world, and have all of your physical needs, and have the means to consume
gourmet meals, and nevertheless eat only bread with salt .., this is the path of
Torah. If one is poor and is limited to bread and salt, there is no indication
of being on the right path.
This is the intention of being "tested" with the manna. It has almost any
taste you could imagine. If you eat it as LECHEM, simple dry bread, then you have
passed My test, "ha'yeileich b'Sorosi." (Rabbi Yonoson Eibeshutz)
Ch. 16, v. 8: "Bo'erev bossor le'echol v'lechem baboker lisbo'a" - In the
evening meat to consume and bread in the morning to satiate - Rashi says that we
derive from "le'echol" that one not eat meat to the point of satiation.
Rabbeinu Tovia says that since the meat was to be consumed at night and there was
limited light, the visual factor was lacking and this kept them from being
satiated. By full daylight they were able to eat bread to the point of satiation.
Ch. 16, v. 25: "Ki Shabbos ha'yom" - Because it is Shabbos today - Rashi
explains that they received no manna Shabbos morning and came back again in the
evening, asking if they should look for manna. This is most puzzling. They never
received manna at night, so why should they inquire about evening manna? Many
commentators say that before matan Torah a "day" began in the morning and
ended the next morning. They understood that manna fell at the beginning of the
day. This was their first Shabbos. They were told that Shabbos is "mei'erev ad
erev tish'b'su Shabat'chem." Armed with this change, that from now on a day is
from night to night, they correctly asked if from now on the manna would fall
at night, the beginning of a new day. (Rabbi Dovid ben Rabbi Meir Arik in Tal
Torah)
Ch. 17, v. 13: "Va'yachalosh Yehoshua es Amo'leik" - And Yehoshua weakened
Amo'leik - This is the common translation of "va'yachalosh." However, B'chor
Shor translates "va'yachalosh" as "and he KILLED." Since the verse earlier
expressed itself with "v'govar Yisroel" (verse 9), it correspondingly said
"va'yachalosh." We do find the word form Ch-L-Sh to mean to kill in Iyov 14:10,
"V'gever yomus va'yechelosh." (See Chizkuni)
Ch. 17, v. 16: "Milchomoh laShem baAmo'leik midor dor" - A war for Hashem
against Amo'leik from generation to generation - If indeed we are to wage war
with Amo'leik in every generation, why do we only find this recorded in Tanach
here, and by Shoul and Dovid? Perhaps we can answer this based on the words of
the Tur on the earlier words of our verse, "Ki yod al keis Koh," when a hand is
on Hashem's throne." He says that this means when there is a king ruling upon
the bnei Yisroel. Moshe was a king (gemara Zvochim 101), and although
Yehoshua also had the status of king, nevertheless, he had his hands full with
vanquishing the enemy, conquering the land, and apportioning it. After the days of
Shlomo the kingship was contested and there was the Yehudoh Golil split.
(Nirreh li)
A GUTTEN SHABBOS KODESH. FEEL FREE TO DISTRIBUTE BY COPY OR ELECTRONICALLY.
FEEDBACK IS APPRECIATED. TO SUBSCRIBE, KINDLY SEND REQUEST TO: SHOLOM613@AOL.COM
See also Oroh
V'Simchoh - Meshech Chochmoh on the Weekly Parsha, Chasidic Insights
and
Chamisha Mi Yodei'a |