(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


REVIEW QUESTIONS ON GEMARA AND RASHI

prepared by Rabbi Eliezer Chrysler
Kollel Iyun Hadaf, Jerusalem

Previous daf

Yoma 52

YOMA 52 - by Reb Wolfe Rosengarten of Zurich, in honor of Rav Moshe Soloveitchik Zatzal and the Yeshiva he established in Moscow.

1)

(a) According to Rebbi Yehudah, why did the Kohen Gadol walk between the Mizbe'ach and the Menorah, and not between the Menorah and the wall?

(b) What was ...

  1. ... the "D'vir"?
  2. ... the Amah Teraksin (Why was it called by this name)?
(c) The 'house' was sixty Amos long.
What were the respective lengths of the Heichal and the Kodesh Kodshim ('Lifnei ha'D'vir')?
2)
(a) How does Rebbi Nasan initially explain the Safek of the Amah Teraksin?

(b) Which three major areas (besides the walls and the Ta [a room six Amos long, behind the Kodesh Kodashim]) are included in the hundred Amos of the Heichal?

(c) All the four walls that are included in this area were of two possible thicknesses.
What were they?

3)
(a) Was the Amah Teraksin included in the hundred Amos?

(b) Then what is Ravina's problem with Rebbi Nasan's definition of the Safek surrounding the Amah Teraksin?

(c) How do we therefore amend Rebbi Nasan's interpretation of the Safek?

(d) Yosef Ish Hutzal was uncertain how to interpret the Pasuk in Divrei Hayamim "u'D'vir be'Soch ha'Bayis mi'Penimah Heichin, Lesitan Shamah es Aron B'ris Hashem".
What are the two possible ways of interpreting it?

4)
(a) What are the two possible translations (or implications) of the word ...
  1. ... "Ha'lo im Lo Seitiv *Se'eis* ve'Im Lo Seitiv" (Bereishis)?
  2. ... "Arba'ah Gevi'im *Meshukadim* Kaftoreha u'Feracheha" (Terumah)?
  3. ... "ve'Tzei Hilachem ba'Amalek *Machar* Anochi Nitzav ... " (Beshalach)?
  4. ... "u'vi'Retzonam Ikru Shor *Arur* Apam ki Az" (Vayechi)?
  5. ... "Hincha Shochev im Avosecha *ve'Kam* ha'Am ha'Zeh" (Vayelech)?
(b) Why does the fact that Isi ben Yehudah presents these five Pesukim as ambiguous, appear to contradict the uncertainty of Yosef Ish Hutzal in the previous question?

(c) How do we resolve this apparent discrepancy?

Answers to questions

52b---------------------------------------52b

5)

(a) Rav Chisda is uncertain how to explain the Pasuk in Mishpatim "Vayishlach es Na'arei B'nei Yisrael Vaya'alu *Olos* va'Yizbechu Zevachim la'Hashem Parim".
What are the two ways of explaining "Olos"?

(b) Why then, is this case not included in Isi ben Yehudah's list?

6)
(a) On which side did they fold open ...
  1. ... the outer curtain (of the Amah Teraksin)?
  2. ... the inner curtain?
(b) Once the Kohen Gadol entered the southern opening, how did he proceed until he arrived at the Aron?

(c) Where did he stand, what did he do with the fire-pan and what did he place inside it?

(d) What happened then?

7)
(a) How did the Kohen Gadol leave the Kodesh Kodashim?

(b) What did he do when he reached the Heichal?

(c) Why did he keep his Tefilah short?

8)
(a) What makes it difficult to establish our Mishnah ...
  1. ... in the time of the *first* Beis Hamikdash?
  2. ... in the time of the *second* Beis Hamikdash?
(b) Why (according to the Tana of our Mishnah) did Yoshiyahu ha'Melech hide the Aron?

(c) How do we know that the golden box which the P'lishtim sent Yisrael was hidden together with the Aron?

(d) Which three other objects were hidden together with it? How do we learn each of these from the 'Gezeirah Shavah' ...

  1. ... "Shamah" "Shamah"?
  2. ... "Doros" "Doros"?
  3. ... "Mishmeres" "Mishmeres"?
9)
(a) How do we know that Yoshiyah hid the Aron?

(b) So about which period does our Mishnah speak, the *first* Beis Hamikdash or the *second*?

(c) Even this answer (that 'Higi'a la'Aron' means to the *location* of the Aron) is insufficient.
Why?

(d) So how do we amend the words 'Nasan es ha'Machtah *le'Bein Sh'nei ha'Badim'?

10)
(a) What do we prove from the wording of our Mishnah 'Tzavar es ha'Ketores al Gabei Gechalim'?

(b) How did he pour the Ketores into the pan, from the far side *towards* him, or from the near side *away from* him?

(c) Why does Abaye prefer the second explanation?

Answers to questions
Next daf
Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il