(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] SHEVU'AS HA'EDUS
2a) [line 4] BIFNEI BEIS DIN VESHE'LO BIFNEI BEIS DIN MI'PI ATZMO - whether
the witnesses made the Shevu'ah in court or out of court, in the instance in
which they made the Shevu'ah of their own volition
3a) [line 8] CHAYAVIN AL ZEDON HA'SHEVU'AH - they are obligated [to bring a
Korban Oleh v'Yored even] if they intentionally make a false Shevu'ah 4) [line 12] "V'AMDU SHENEI HA'ANASHIM..." - "Then both the men, between whom the controversy is, shall stand [before HaSh-m, before the Kohanim and the judges, who shall be in those days.]" (Devarim 19:17) 5) [line 17] IM NAFSHECHA LOMAR - and if you desire to say otherwise [and ask a different question on the previous teaching] 6) [line 18] "[LO YAKUM ED ECHAD B'ISH L'CHOL AVON UL'CHOL CHATAS B'CHOL CHET ASHER YECHETA; AL PI] SHENEI [EDIM O AL PI SHELOSHAH EDIM YAKUM DAVAR.]" - "[One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he may commit; according to] two [witnesses or three witnesses, shall the matter be established.]" (Devarim 19:15) - This verse discusses witnesses directly, and a Gezeirah Shavah teaches that the verse mentioned above in the Gemara (Devarim 19:17) also refers to witnesses. 7) [line 38] "KOL KEVUDAH VAS MELECH PENIMAH; [MI'MISHBETZOS ZAHAV LEVUSHAH.]" - "All of the glory of the princess is within; [her clothing is of embroidered gold.]" (Tehilim 45:14) - The noble princess stays in the inner rooms of the palace, not exposing her glory to the people (IBN EZRA, RADAK et al. to Tehilim ibid.). This verse could serve as a source for women not appearing in court. 8) [line 45] "B'TZEDEK TISHPOT AMISECHA" - "in righteousness shall you judge your neighbor." (Vayikra 19:15) 9) [line 50] AM SHE'ITCHA B'TORAH UV'MITZVOS - [a member of] the nation that is with you in [the observance of] Torah and Mitzvos 10) [line 51] ULA CHAVEREINU, AMIS B'TORAH UV'MITZVOS - Ula, our friend, is our associate, fellowman in [the observance of] Torah and Mitzvos 11) [last line] L'MISHRA B'SIGREI - to resolve his dispute first
12) [line 1] SHUDA D'DAYANEI - (a) a court case that is settled by the personal opinion of the judges, which is influenced by the fact that one of the litigants is a Talmid Chacham (for an example of this, see Kesuvos 85b and Background to Kesuvos 85:32 and Kesuvos 94a and Background to Kesuvos 94:7) (RASHI); (b) the opinion of *the judges* as to which of the two should win the case (as such, it is necessary to assume that the other litigant was also a Talmid Chacham) (TOSFOS DH Iy Nami, citing Rabeinu Tam)
13a) [line 4] SHE'AS MASA U'MATAN - during the litigation 14) [line 10] EDIM KI'GEMAR DIN DAMU - when the witnesses testify, it has the severity of the time when the verdict is handed down 15) [line 11] DEVIS'HU D'RAV HUNA - the wife of Rav Huna
16) [line 13] IY EIKUM MI'KAMAH - if I stand up for her (MITZVAS KIMAH) 17) [line 13] MISTATMAN TA'ANASEI D'VA'AL DINA - the pleas of her opponent will be stopped (because he will be intimidated)
18) [line 15] ESHES CHAVER HAREI HI K'CHAVER - the wife of a Chaver is like
the Chaver himself (CHAVER) 19) [line 15] AMAR LEI L'SHAM'EI - he (Rav Nachman) said to his attendant
20a) [line 16] TZEI V'AFRACH ALAI BAR AVZA - go out and cause a goose to fly
for me *21*) [line 17] V'HA'AMAR MAR... - that is, Rav Nachman's ploy will only be effective for a limited amount of time. At the time that he announces the verdict, the Halchah states that the judge must sit while the litigants stand up. At the time that Rav Huna's wife stands up, Rav Nachman will again be obligated to stand as a sign of respect to her (RITVA). 22) [line 19] D'YASIV K'MAN D'SHARI MESANEI - he sits as one who is untying his shoe (i.e. he assumes a position that looks like he is sitting while he is in actuality standing up)
23a) [line 22] TZURBA ME'RABANAN - a Talmid Chacham (RAMBAM Hilchos
Sanhedrin 21:4, SHULCHAN ARUCH Choshen Mishpat 17:2) 24) [line 27] BATASH BEI - (a) he kicked him (RASHI); (b) he pleaded extensively with him (RASHI to Chulin 7b DH Mivtash) 25) [line 31] LO MIFAYEIS MINAI - he (the court attendant) is not on good terms with me 26) [line 34] K'MAN D'SADAR LEI L'DINEI - like one who prepares [his arguments before the judge in order to be ready for] his case 27) [line 36] KEVI'A LEI IDNEI - who has a scheduled learning session with the judge
28) [line 38] D'YADA B'SAHADUSA - who knows testimony
30) [line 42] SAK - a sack
33) [line 43] HAREI ZEH LO YITOL (HASHAVAS AVEIDAH: EINO LEFI CHEVODO)
34a) [line 48] HAI ASEH - this is a positive commandment (the requirement
for witnesses to stand at the time that they testify) 35) [line 48] SIMAN SANIGRON BUR GEZELAS MIRMAH - this is a mnemonic device for remembering the four statements of the Beraisa that follow: 1. *Sanigron* refers to "Minayin l'Dayan she'Lo Ya'aseh *Sanigron* l'Devarav" (line 49)36) [line 49] SANIGRON - a defense [of his preceding arguments, when he realizes that those arguments may be incorrect -- RASHI] 37) [line 50] "MI'DEVAR SHEKER TIRCHAK" - "Keep far away from falsehood" (Shemos 23:7) 38) [line 50] TALMID BUR - a student who is an ignoramus (i.e. who does not have proper manners) 39) [last line] MERUMEH - that is dishonest (i.e. he realizes that the witnesses are not telling the truth) 40) [last line] ACHATCHENU - I will decide it (lit. cut it) [based upon their testimony]
|