(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] HALACHAH BERURAH - well-defined Halachos, whose underlying sources are clear such that there is no argument over them 2) [line 1] MISHNAH BERURAH - Mishnayos whose explanation is clear, such that there is no argument as to their meaning 3) [line 6] "SHIM'U NA ZOS ..." - "Hear this, please, you heads of the house of Yakov, and rulers of the house of Yisrael, that abhor justice and pervert all equity." (Michah 3:9) The Gemara explains this verse. 4) [line 14] "LACHEN BIGLALCHEM ..." - "Therefore, for your sake, Zion shall be plowed like a field, and Yerushalayim shall become heaps of rubble, and the mountain of the house [of HaSh-m shall be] like the high places in the forest." (ibid. :12) 5) [line 18] "V'ASHIVAH YADI ALAYICH ..." - "And I will turn my hand against you, and purge away your dross as with lye, and take away all of your base alloy." (Yeshayahu 1:25) 6) [line 22] "TZIYON B'MISHPAT TIPADEH ..." - "Zion will be redeemed with judgment, and those that return to her with righteousness." (ibid. :27) 7) [line 23] I BETELI YEHIREI - if and when Jews cease to be excessively prideful 8) [line 23] BETELI AMGUSHEI - missionaries and people who entice others to sin will stop their insidious acts
9) [line 24] GEZIRFATEI - vicious non-Jewish police 11) [line 30] SHE'NA'ASU MAKEL L'CHAZANEIHEM - (lit. who acted like sticks in the hands of the court clerks) When the clerks asked for bribes to perform their jobs, the wicked judges gave in to them, strengthening their hand
12a) [line 32] HILCHOS TZIBUR - communal laws 14) [line 38] ORCHEI HA'DAYANIN - those who advise the litigants as to what to say in court 15) [line 42] "... UL'KODKOD NEZIR ECHAV." - "... and on the head of him that was separated from his brothers [alt. of him who became king over his brothers]." (Breishis 49:26) - The Gemara uses the word "Nezir" to infer that Yosef followed the law of a Nazir, not to drink wine.
16a) [line 48] KESHUSA B'CHARMA - hops (O.F. homlon) that are growing in a
vineyard 17) [line 51] IRBUVA - a [forbidden] mixture, i.e. Kil'ayim (see Background to 113:12a(a))
18) [line 54] MANGID ILAVEI - would give lashes for it
20) [line 2] YIS'ASKU BEI AMAMIN - non-Jews should take care of his burial 22) [line 17] MATILIN SHECHAR - it is permitted to make beer (O.F. bracier, to "cook" beer by means of soaking barley in water)
23) [line 22] TZURBA ME'RABANAN - a young Talmid Chacham
38) [line 41] HAI PARVANKA - a cloth used to cover a barrel of wine 42) [line 43] SHA'AFU SHICHRA MI'MANA L'MANA - they poured beer slowly from one utensil to another, carefully leaving the barley dregs behind 43) [line 44] NITZOTZOS - (O.F. brais agotedors) the last drops [of beer that certainly will be separated in a prohibited manner from the barley dregs]
|