(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 5] TEREI DASHEI - two openings, where opening either one makes it possible to take off the garment, albeit with difficulty
2) [line 8] D'REVICHA LAH - it (her headdress) is tied on loosely 5) [line 15] B'D'RABANAN - the knot with which the Chachamim tie their shoes which is tied in such a way that their shoes can be slipped on and off without having to tie and untie them 6) [line 15] B'D'VENEI MECHUZA - the tight knot with which the residents of Mechuzah tie their shoes 7) [line 16] B'D'TAYE'EI - the knot made by the shoemaker that holds the strap to the sandal of an Arab merchant 8) [line 16] B'D'CHUMARTA D'KATRI INHU - the knot made by the owner of the sandal that holds the strap to the sandal, which may last a week or a month
9a) [line 17] D'NAFKEI BEI BEI TREI - a sandal that two different people
can use, depending upon how the straps are tied
10) [line 24] GEMI LACH - a moist reed or bulrush
15) [line 33] CHALITZAH (b) If the brother chooses not to marry her, he must perform Chalitzah (a ceremony in Beis Din that absolves her of the Mitzvah of Yibum - ibid.). He appears before a Beis Din of three and states, "I do not want to marry her," after which his sister-in-law approaches him before the elders, takes off his right sandal and spits in front of him. She then declares, "This is what shall be done to the man who will not build up a family for his brother," and she is then free to marry whomever she wants.
16) [line 4] MIDRAS (b) A person who *touches* (Maga) or *carries* (Masa) either a Midras (or a Zav, etc. themselves), along with the clothes he is wearing and other utensils (except for earthenware utensils) that he is touching at the time, get the status of Rishon l'Tum'ah.
17) [line 28] PANIM CHADASHOS - a new appearance, i.e. a new entity
19) [line 37] UNEI - leather spouts
|