(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


BACKGROUND ON THE DAILY DAF

brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof


Ask A Question on the daf

Previous daf

Shabbos 68

***************GIRSA SECTION********************
We recommend using the textual changes suggested by the Bach, Rav B. Rensburg and the parenthetical marginal notes of the Vilna Shas. This section is devoted to any *OTHER* changes that we feel ought to be made in Gemara, Rashi or Tosfos.)

[1] Gemara 68a [line 12]:
Ela *Lav* Hainu Ta'ama
The word "Lav" is unnecessary (and follows the typographical error in
Rashi, see #2) (M. KORNFELD)

[2] Rashi 68a DH Ela Lav *Hainu Ta'ama*. Mishum Avos v'Soldos Ela":
These words should be DH "Ela. Lav Mishum Avos v'Soldos Ela *Hainu Ta'ama*"
(M. KORNFELD)

[3] Gemara 68b [line 32]:
The words "v'Reish Lakish, *Lo* Mi Ika"
should be "v'Reish Lakish, *Lav* Mi Ika"
(Dikdukei Sofrim #40 and the Oxford Manuscript)
************************************************

1) [line 4] D'KABA'I - that he (the Tana of our Mishnah) wants
2) [line 5] V'GABEI SHEVI'IS - and in reference to the laws of Shemitah, the Mishnah (Shevi'is 7:1) gives a rule that specifies to which objects the laws of Shemitah apply

3) [line 7] GABEI MA'ASER - in reference to the laws of Ma'aser, the Mishnah (Ma'asros 1:1) also gives a rule that specifies to which objects the laws of Ma'aser apply, however, the word "Gadol" is not used

4) [line 12] ELA (LAV), HAINU TA'AMA - rather [not as we have stated above, but] this is the reason

5) [line 21] PE'AH
The corner, or end of the harvest must be left in the field for the poor, as it states "Lo Sechaleh Pe'as Sadecha Liktzor ... le'Ani vela'Ger Ta'azov Osam" (Vayikra 19:9-10) - Do not completely harvest the corner of your field ... you shall leave them (the gifts of Pe'ah, Leket, Olelos and Peret) for the poor and the stranger.

6) [line 24] OCHEL - a food
7) [line 24] NISHMAR - kept in one's possession (lit. guarded)
*8*) [line 25] LEKITASO K'ACHAS - it must be harvested in a single process, unlike the fig tree, the fruits of which ripen over an extended period of time. (This excludes not only the fig tree, but most other trees. In fact, only 8 trees are listed in the Mishnah as obligated in Pe'ah - TOSFOS DH ul'Bar)

9) [line 25] MACHNISO L'KIYUM - he puts it into storage
*10*) [line 26] SEFICHEI SATIS V'KOTZAH - safflower (which produces a red dye) and woad (a plant that produces blue dye) which grew on their own from the remainder of the previous crop. The word "Sefichim" means "aftergrowth," i.e. that they grew by themselves and were not planted for harvesting this year. (RASHI - Setis usually grows this way, and is not planted year after year; TOSFOS DH Sefichei - The ruling of the Mishnah only pertains to the Sefichim of Setis, and not to Setis itself.)

11) [line 28] KEMEIHIN, PITRIYOS - types of boletes, such as mushrooms, morels and truffles
12) [line 34] SHE'NISHBAH - that was taken captive
13) [line 39] HAYESAH SHACHUACH MIMENU - it was never known to him

68b---------------------------------------68b

*14*) [line 33] ANAN D'AMRINAN K'MUNBAZ - That is, Rebbi Yochanan and Reish Lakish hold *partially* like Munbaz. They agree to his ruling that a Tinok she'Nishbah does not bring a Korban; however they do not require that the person be aware of his transgression (Mezid) in order to be Chayav Chatas, as Munbaz does.

15) [line 34] "[HA'EZRACH BI'VNEI YISRAEL VELA'GER HA'GAR B'SOCHAM;] TORAH ACHAS YIHEYEH LACHEM LA'OSEH BI'SHEGAGAH" - "Whether he is a native born Israelite or a proselyte who joins them; there shall be a single law for one who does such an act inadvertently" (Bamidbar 15:29) - This verse mentions the law of Shogeg (sinning inadvertently). The next verse (#16 below) mentions the law of Mezid (sinning intentionally). The juxtaposition allows a condition of the laws of Mezid to be applied to the laws of Shogeg.

16) [line 35] "VEHA'NEFESH ASHER TA'ASEH B'YAD RAMAH ..." - "However, if a person commits (such an act of idolatry) highhandedly [whether he is native born or a proselyte, he is blaspheming HaSh-m and that person shall be cut off (spiritually) from his people] (ibid. 15:30)

17) [line 38] LECHED'MEKAREI LEI REBBI YEHOSHUA BEN LEVI LI'VREI - the same way Rebbi Yehoshua ben Levi interpreted this verse to his son

Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il