(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 7] LO MATZU CHAZU LEI ZECHUSA - they would not be able to hear arguments claiming that he is innocent 2) [line 11] "[V'HAYAH] BI'MSHOCH B'KEREN HA'YOVEL [K'SHOM'ACHEM ES KOL HA'SHOFAR, YARI'U KOL HA'AM TERU'AH GEDOLAH...]" - "[And it shall come to pass] that when they blow a long blast with the ram's horn; [when you hear the sound of the Shofar, all the people shall shout with a great shout...]" (Yehoshua 6:5) 3) [line 14] "BECHOR SHORO HADAR LO V'KARNEI RE'EM KARNAV..." - "The firstborn of his ox, grandeur is his; and his horns are like the horns of a Re'em..." (Devarim 33:17) 4) [line 16] V'SITAV LA'SH-M MI'SHOR PAR [MAKRIN MAFRIS]" - "And it shall please HaSh-m more than an ox (Shor) [that has the characteristics of] a bull (Par) [that has horns and hoofs]" (Tehilim 69:32)
5) [line 23] SHE'EIN KATEIGOR NA'ASEH SANEIGOR (A Prosecutor Cannot Become a
Defense Attorney) 6) [line 25] CHOTEI BAL YAKRIV - the *person* who has sinned shall neither offer an item with which he has sinned, nor use it in the Divine service
7) [line 26] KAF U'MACHTAH 8) [line 26] CHOTEI BAL YISNA'EH - a person who has sinned shall not adorn *himself* with an item with which he has sinned
9) [line 37] D'KAI GILDEI GILDEI - it is made layers upon layers 14) [line 46] ME'AH (a coin that is worth one-sixth of a Dinar)
16) [line 48] KAN NISHRAYA - (lit. eagles' nest) Kennesrin, a place on the Euphrates 17) [line 49] NINFEI - "an adorned bride" in Greek (Shemos Rabah 36:1, where the Girsa is *NIMFEI*) 18) [line 49] "YEFEH NOF, MESOS KOL HA'ARETZ..." - "Beautiful of situation, the joy of the world..." (Tehilim 48:3) - According to the Gemara, this means "[Yerushalayim has] the beauty of an adorned bride..." 19) [line 50] "MI SHAS BA'TUCHOS CHOCHMAH, O MI NASAN LA'SECHVI VINAH?" - "Who has put wisdom in the covered (alt. smooth -- RASHI) parts, or Who has given understanding to the rooster (alt. heart -- Ibn Ezra to Iyov)?" (Iyov 38:36) 20) [last line] KELAYOS - kidneys
21) [line 1] KAV'AN PELANYA - So-and-so has robbed me 23) [line 7] MILSA D'ISURA KA'AMAR LEI - [Levi thought that] the man was speaking about an act of immorality
24) [line 8] SEIRUGIN - in intervals, with interruption 28) [line 13] D'KA MEVADER PARPECHINEI - that was scattering his purslane plants (this is usually translated as the Old French "polpier"; in most of the manuscripts and printings it is translated here as the Italian "procacle" [O.F. porcelaine], alteration of the Latin "porcilaca," which means "porcelain.") 29) [line 15] "SALSELEHAH U'SEROMEMEKA, [TECHABEDCHA KI SECHABKENAH.]" - "Hold it in high esteem and it will uplift you, [it will bring you honor when you embrace it.]" (Mishlei 4:8) - The Gemara interprets this verse as, "Delve into and unearth its (the Torah's) hidden treasures and it will uplift you..."
30) [line 17] KA MEHAPECH B'SA'AREI - who was styling (or curling) his hair 32) [line 22] "HASHLECH AL HASH-M YEHAVECHA V'HU YECHALKELECHA..." - "Cast your burden upon HaSh-m and He shall sustain you..." (Tehilim 55:23)
33) [line 25] HA'HU TAI'A/TAYA'A - that Arab merchant 40) [line 33] BERACHOS (The Musaf Berachos of Rosh ha'Shanah) On every Rosh ha'Shanah and on the Yom ha'Kipurim of the Yovel year, the Musaf prayer consists of nine blessings: (1) AVOS - Magen Avraham41) [line 44] KAMAH D'KAYIF INISH DA'ATEI - the more a person humbles himself; (the word "Da'atei" is not found in some of the manuscripts and in the Gemara of Rashi, Tosfos, Rosh and Ritva; according to this Girsa, the phrase means, "the more a person is bent over to face the ground")
42) [line 45] TEFEI MA'ALEI - it is better
|