BACKGROUND ON THE DAILY DAF
brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof
Ask A Question on the daf
Previous daf
Nazir 8
1) [line 6] HAREINI NAZIR MELO HA'BAYIS - I am a Nazir as much as the volume
contained in this house
2) [line 8] ACHAS GEDOLAH NAZARTI - I made one vow of Nezirus that seems
long to me
3) [line 10] CHARDAL - mustard seed
4a) [line 18] KISHU'IN - cucumbers
b) [line 18] DELU'IN - gourds
6) [line 21] KRI - a heap of grain
7a) [line 22] ME'AH KUR - 100 Kur
b) [line 22] ME'AH KUR (MEASUEMENTS OF VOLUME)
- 1 Kur = 2 Lesachin
- 1 Lesech = 5 Eifos
- 1 Eifah = 3 Se'in
- 1 Se'ah = 6 Kabin
- 1 Kav = 4 Lugin
- 1 Log = 6 Beitzim
1 Beitzah = approximately 0.05, 0.0576 or .1 liters, depending upon the
differing Halachic opinions. Therefore:
1 Se'ah = 7.2, 8.29 or 14.4 liters
1 Kur = 216, 248.7, or 432 liters
8) [line 25] LO NACHIS LEI L'NEZIRUS - he has not definitely become a Nazir
9) [line 26] B'MAI LI'SELUKEI MINEI? - How can you remove his obligation to
count the additional periods of Nezirus
8b---------------------------------------8b
*10*) [line 9] MI HEVEI HASHLAMAH KLAL? - is that called "Hashlamah?" (That
is, if he practices only a single Nezirus, ending it would be called
"Siyum," conclusion, and not "Hashlamah," completion. The latter denotes the
completion of a *series* of Neziruyos.)
11) [line 12] HILKETEI KAYITZ - (a) piles of dried figs (TOSFOS); (b) paths
that are found between the piles of dried figs (ROSH; MEFARESH)
12) [line 12] SHEVILEI SHEMITAH - paths that are found in the field during
the Shemitah year (when fields are not planted) (TOSFOS, ROSH, MEFARESH, 2nd
explanation); alt. Girsa: *SHIBOLEI* SHEMITAH - ears of grain [from the
previous year] that are left standing in the field during the year of
Shemitah (MEFARESH)
13) [line 21] SHANI LEI MONEH - he treats the case when one *counts* and
mentions the word "Minyan" differently
14) [line 29] HEN ACHAS, DIGON SHETAYIM - [in Greek,] Hen means one and
Digon means two. If a person says, "Hareini Nazir Hen," then he has to keep
one period of Nezirus. If he says, "Hareini Nazir Digon," then he has to
keep two periods of Nezirus.
15) [line 31] EINO METAMEI BI'NEGA'IM (TZARA'AS BATIM - Tzara'as that
infects houses)
(a) The marks of Tzara'as for houses consist of intense green or intense red
streaks or spots that are at least the size of two Gerisin (a Gris is a
Cilician bean, approximately the size of a dime) (Nega'im 12:3). If Tzara'as
is found on the walls of a house, it is put into quarantine (Hesger) by a
Kohen for a week. Our Gemara learns from the verses that only a house with
four corners can become Tamei with Tzara'as. Before the Kohen puts the house
into quarantine, he commands that the house be emptied of its contents to
prevent its utensils from becoming Tamei.
(b) The Torah states (Vayikra 14:39) "v'*Shav* ha'Kohen," to prescribe that
the Kohen *return* six days later to check the house. If the Tzara'as has
spread, one must remove (Choletz) the stones with Tzara'as from the house,
scrape off the surrounding plaster, insert new stones and re-plaster the
entire house. The house is then put into quarantine for another week. If the
Tzara'as returns to the house during the following week, the owner must
dismantle (Notetz) the entire house (Vayikra 14:45). The stones from the
house must be taken out of the city, and they remain Asur b'Hana'ah forever.
(c) On the other hand, if the Tzara'as did not change after the first week,
the Kohen leaves it as is and returns again six days later. The verse states
(Vayikra 14:44) "u'*Va* Ha'kohen," which means "if, when the Kohen *comes*
back to the house to inspect it a second time, he finds that the spot of
Tzara'as has spread, the house is Tamei." Chazal teach that this verse is
referring to a spot of Tzara'as that does *not* spread during its first
week. The Kohen "comes back to the house" after a second week to see whether
the spot has spread, remains, or has disappeared. If the Tzara'as has
*either* spread *or* remained, one must remove (Choletz) the stones with
Tzara'as from the house, scrape off the surrounding plaster, insert new
stones and re-plaster the entire house. The house is then put into
quarantine for another week (Vayikra 14:40). If the Tzara'as returns to the
house during the following week, the owner must dismantle (Notetz) the
entire house (Vayikra 14:45). The stones from the house must be taken out of
the city, and they remain Asur b'Hana'ah forever.
(d) Even though the words "v'Shav" and "u'Va" are not identical, they are
referring to the same action; namely, the Kohen entering the house to
inspect it. This relates the two verses to each other with a Gezerah Shavah.
Just as the house is not dismantled if the Tzara'as spreads during the first
week -- unless the stones are scraped and the Tzara'as returned to the house
after a week of quarantine -- so, too, the house is not dismantled if the
Tzara'as spread during the second week unless it returns to the house after
the quarantine period that follows the scraping.
(e) If during one of the inspections at the end of the first or second week
the Kohen finds that the Tzara'as has disappeared or diminished in intensity
such that it can no longer be classified as a Nega, the location of the spot
alone is scraped and the house is declared Tahor after the owner follows the
procedure for being Metaher houses (see Background to Sukah 13:11:IV).
(RAMBAM Hilchos Tum'as Tzara'as 15:2)
*16*) [line 33] LEMATAH HU OMER KIR KIROS - that is, the verse says the word
"Kiros" twice. Each "Kiros" implies at least *two* walls, making a total of
four. (ROSH)
Next daf
|