(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


BACKGROUND ON THE DAILY DAF

brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof


Ask A Question on the daf

Previous daf

Nazir 8

1) [line 6] HAREINI NAZIR MELO HA'BAYIS - I am a Nazir as much as the volume contained in this house

2) [line 8] ACHAS GEDOLAH NAZARTI - I made one vow of Nezirus that seems long to me
3) [line 10] CHARDAL - mustard seed
4a) [line 18] KISHU'IN - cucumbers
b) [line 18] DELU'IN - gourds

6) [line 21] KRI - a heap of grain
7a) [line 22] ME'AH KUR - 100 Kur

b) [line 22] ME'AH KUR (MEASUEMENTS OF VOLUME)

  • 1 Kur = 2 Lesachin
  • 1 Lesech = 5 Eifos
  • 1 Eifah = 3 Se'in
  • 1 Se'ah = 6 Kabin
  • 1 Kav = 4 Lugin
  • 1 Log = 6 Beitzim
1 Beitzah = approximately 0.05, 0.0576 or .1 liters, depending upon the differing Halachic opinions. Therefore:
1 Se'ah = 7.2, 8.29 or 14.4 liters
1 Kur = 216, 248.7, or 432 liters
8) [line 25] LO NACHIS LEI L'NEZIRUS - he has not definitely become a Nazir
9) [line 26] B'MAI LI'SELUKEI MINEI? - How can you remove his obligation to count the additional periods of Nezirus

8b---------------------------------------8b

*10*) [line 9] MI HEVEI HASHLAMAH KLAL? - is that called "Hashlamah?" (That is, if he practices only a single Nezirus, ending it would be called "Siyum," conclusion, and not "Hashlamah," completion. The latter denotes the completion of a *series* of Neziruyos.)

11) [line 12] HILKETEI KAYITZ - (a) piles of dried figs (TOSFOS); (b) paths that are found between the piles of dried figs (ROSH; MEFARESH)

12) [line 12] SHEVILEI SHEMITAH - paths that are found in the field during the Shemitah year (when fields are not planted) (TOSFOS, ROSH, MEFARESH, 2nd explanation); alt. Girsa: *SHIBOLEI* SHEMITAH - ears of grain [from the previous year] that are left standing in the field during the year of Shemitah (MEFARESH)

13) [line 21] SHANI LEI MONEH - he treats the case when one *counts* and mentions the word "Minyan" differently

14) [line 29] HEN ACHAS, DIGON SHETAYIM - [in Greek,] Hen means one and Digon means two. If a person says, "Hareini Nazir Hen," then he has to keep one period of Nezirus. If he says, "Hareini Nazir Digon," then he has to keep two periods of Nezirus.

15) [line 31] EINO METAMEI BI'NEGA'IM (TZARA'AS BATIM - Tzara'as that infects houses)
(a) The marks of Tzara'as for houses consist of intense green or intense red streaks or spots that are at least the size of two Gerisin (a Gris is a Cilician bean, approximately the size of a dime) (Nega'im 12:3). If Tzara'as is found on the walls of a house, it is put into quarantine (Hesger) by a Kohen for a week. Our Gemara learns from the verses that only a house with four corners can become Tamei with Tzara'as. Before the Kohen puts the house into quarantine, he commands that the house be emptied of its contents to prevent its utensils from becoming Tamei.
(b) The Torah states (Vayikra 14:39) "v'*Shav* ha'Kohen," to prescribe that the Kohen *return* six days later to check the house. If the Tzara'as has spread, one must remove (Choletz) the stones with Tzara'as from the house, scrape off the surrounding plaster, insert new stones and re-plaster the entire house. The house is then put into quarantine for another week. If the Tzara'as returns to the house during the following week, the owner must dismantle (Notetz) the entire house (Vayikra 14:45). The stones from the house must be taken out of the city, and they remain Asur b'Hana'ah forever.
(c) On the other hand, if the Tzara'as did not change after the first week, the Kohen leaves it as is and returns again six days later. The verse states (Vayikra 14:44) "u'*Va* Ha'kohen," which means "if, when the Kohen *comes* back to the house to inspect it a second time, he finds that the spot of Tzara'as has spread, the house is Tamei." Chazal teach that this verse is referring to a spot of Tzara'as that does *not* spread during its first week. The Kohen "comes back to the house" after a second week to see whether the spot has spread, remains, or has disappeared. If the Tzara'as has *either* spread *or* remained, one must remove (Choletz) the stones with Tzara'as from the house, scrape off the surrounding plaster, insert new stones and re-plaster the entire house. The house is then put into quarantine for another week (Vayikra 14:40). If the Tzara'as returns to the house during the following week, the owner must dismantle (Notetz) the entire house (Vayikra 14:45). The stones from the house must be taken out of the city, and they remain Asur b'Hana'ah forever.
(d) Even though the words "v'Shav" and "u'Va" are not identical, they are referring to the same action; namely, the Kohen entering the house to inspect it. This relates the two verses to each other with a Gezerah Shavah. Just as the house is not dismantled if the Tzara'as spreads during the first week -- unless the stones are scraped and the Tzara'as returned to the house after a week of quarantine -- so, too, the house is not dismantled if the Tzara'as spread during the second week unless it returns to the house after the quarantine period that follows the scraping.
(e) If during one of the inspections at the end of the first or second week the Kohen finds that the Tzara'as has disappeared or diminished in intensity such that it can no longer be classified as a Nega, the location of the spot alone is scraped and the house is declared Tahor after the owner follows the procedure for being Metaher houses (see Background to Sukah 13:11:IV). (RAMBAM Hilchos Tum'as Tzara'as 15:2)

*16*) [line 33] LEMATAH HU OMER KIR KIROS - that is, the verse says the word "Kiros" twice. Each "Kiros" implies at least *two* walls, making a total of four. (ROSH)

Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il