(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] K'MIN KAVERES - [a baking pan that was] like a beehive (in that it was perforated to allow the heat to reach all parts of the loaves -- TOSFOS DH k'Min)
2) [line 2] K'MIN TAVLA MERUBA'AS - like a square box 4) [line 5] MEFUTZALIN B'ROSHEIHEN - (a) (lit. branched from their heads) the branches of the Senifim stuck out at the same level as the ends of the *rods* (i.e. "me'Rosheihem" refers to the heads of the Kanim) (RASHI; see Graphics for the Sugya of the Lechem ha'Panim); (b) (lit. peeled from their heads) indentations in the golden Senifin supported the ends of the Kanim; these indentations were at the heads of the Senifim (TOSFOS; see Graphics ibid.)
5) [line 5] K'MIN DAKRANIN HAYU - they were [pointed] like spikes 7) [line 11] NIFSAL B'YOTZEI - they become invalidated if they leave their prescribed place, i.e. the Azarah of the Mishkan 8) [line 13] "... V'LECHEM HA'TAMID ALAV YIHEYEH." - "... and the continual bread shall be on it." (Bamidbar 4:7)
9a) [line 18] MESUDAR - when it was arranged [on the Shulchan] 10) [line 22] "V'NASA OHEL MO'ED" - "and the Tent of the Meeting traveled" (Bamidbar 2:17) - The Gemara proves from this verse that even while it was traveling (and it was dismantled) it was still known as the Tent of the Meeting. 11) [line 28] HA'HU LI'DEGALIM HU D'ASA - that verse only refers to the order of the traveling of the Degalim, the order in which the tribes traveled in the desert, indicating that the Leviyim with the dismantled Mishkan traveled at the center of the camp 12) [line 28] "MACHANEH HA'LEVIYIM B'SOCH HA'MACHANOS" - "the camp of the Leviyim in the midst of the camps [of the other tribes]" (Bamidbar 2:17)
13) [line 30] ZAVIN U'METZORA'IN MISHTALCHIN CHUTZ LI'MECHITZASAN - [even
though the Mishkan was dismantled and there was no Machaneh Shechinah,
nevertheless] Zavin and Metzora'in were sent out of the usual boundaries
that they observed when the nation camped (SHALOSH MACHANOS) 1. The entire area within the walls of Yerushalayim, excluding Har ha'Bayis, is Machaneh Yisrael. This area corresponds to the area of encampment of the twelve tribes in the Midbar. Machaneh Yisrael is off-limits to Metzora'im (see Background to Zevachim 102:3). Our Gemara brings a Tosefta that shows that this Halachah applied even while Benei Yisrael were traveling in the desert. (Metzora'im are also forbidden to enter any walled city in Eretz Yisrael.)
14a) [line 33] IY OHEL MO'ED DAVKA HU - if a traveling, dismantled Ohel
Mo'ed is still considered Ohel Mo'ed
15a) [line 34] IY OHEL MO'ED LAV DAVKA HU - if a traveling, dismantled Ohel
Mo'ed is not considered Ohel Mo'ed
16a) [line 37] YESH SILUK MASA'OS BA'LAILAH - there existed the possibility
of moving the camp of Benei Yisrael during the night (if the Cloud Pillar
ascended during the night, indicating that HaSh-m wanted Benei Yisrael to
relocate their camp, they traveled immediately) 17) [line 38] EIMAS MADLI? L'TZAFRA? - When do they roll up (lit. lift up) the curtains? In the morning? 18a) [line 39] TEIPUK LI D'IFSIL LEI B'LINAH - let me derive that the Kodshim will be invalidated because of Linah, and not because of Yotzei (since they would have waited until the morning to travel)
b) [line 40] LINAH (PESULEI KORBAN: LINAH) 19) [line 40] "LALECHES YOMAM VA'LAILAH" - "[And HaSh-m "walked" in front of them during the day through the Cloud Pillar, to show them the way, and [during the] night, through the Pillar of Fire, to light [the way] for them,] in order for them to walk both day and night." (Shemos 13:21) - This verse clearly shows that the camp traveled through the night 20) [line 41] HEICHA D'AKUR BI'YEMAMA - had they had set out on a journey during the day 21) [line 43] HUGLELU HA'PAROCHES, HUTRU ZAVIN U'METZORA'IN LIKANES L'SHAM - when the Paroches was rolled up, the Zavin and Metzora'im were permitted to enter there (the camp)
22) [line 2] PESACH HA'BA B'TUM'AH (TUM'AH DECHUYAH HI B'TZIBUR) (b) The Tana'im argue whether Tum'ah is *Hutrah* b'Tzibur or *Dechuyah* b'Tzibur (Pesachim 77a, Yoma 7b). 1. The Gemara in Yoma explains that according to all opinions, if certain Kohanim in the Mikdash are Temei'im and others are Tehorim, the Tehorim do the Avodah. However, if all of the Kohanim of the Beis Av (the group of Kohanim whose day it is to do the Avodah) are Temei'im, there is a dispute as to whether the Korbanos are offered b'Tum'ah. One opinion holds that the Torah entirely cancelled the prohibitions against Tum'ah with regard to Korbenos Tzibur ("Hutrah"); therefore the Kohanim who are Tamei may perform the Avodah. Others rule that Kohanim from other Batei Avos who are Tehorim should be sought to do the Avodah, since only with reluctance did the Torah permit offering Korbenos Tzibur b'Tum'ah ("Dechuyah"). The prohibitions of Tum'ah are only pushed aside in the event of great necessity. (c) If either the holy utensils needed to offer the Korban, or the flesh or blood of the Korban became Tamei, the Korban may be offered b'Tum'ah. The Korban Pesach is brought b'Tum'ah if the Kohanim, the Klei Shares, or the majority of the Jewish people are Tamei Mes on the 14th day of Nisan. When most of the assembly is Tamei, even the people who are Tehorim may bring their Korban Pesach b'Tum'ah (Pesachim 79a). 23) [line 3] "... V'YSHALCHU MIN HA'MACHANEH KOL TZARU'A V'CHOL ZAV V'CHOL TAMEI LA'NAFESH." - "... and they shall send out from the camp all Metzora'im and all Zavim and all people who are Temei'im as a result of Tum'as Mes." (Bamidbar 5:2) - Rebbi Eliezer learns from this verse that Metzora'im and Zavim are only prevented from entering the respective camps (see above, entry #13) when Temei'ei Mesim are likewise prevented. As such, when the Mishkan was dismantled and there was no Azarah from which to send out the Temei'ei Mesim, the Metzora'im and Zavim were likewise not sent out from the respective camps that they were prohibited to enter.
24) [line 8] ARICHASAN - shaping them into loaves 27) [line 11] L'OLAM HEVEI RAGIL LOMAR - "Always be accustomed to saying..." (the Gemara (Daf 96a) shows that this phrase indicates that this Halachah was a direct teaching of Rebbi Shimon's teacher (that the Shtei ha'Lechem and the Lechem ha'Panim (and the Menachos -- see TOSFOS to Menachos 63a DH u'Kesheiros) need not be consecrated when they are baked; they may be baked in an oven that is not a Keli Shares) 28) [line 12] KESHEROS B'VEIS PAGI - they are fit (i.e. not invalidated) by entering Beis Pagi. Beis Pagi is: (a) the name of an area located at the city limits of Yerushalayim (the word "Pagi" has the connotation of a belt (O.F. cengle), in the sense of a wall that surrounds the city -- RASHI to Sotah 45a and to Bava Metzia 90a); (b) under the *protrusions* of the outer wall of the city of Yerushalayim (the word is related to "Pagei Te'einah," undeveloped figs -- SHITAH MEKUBETZES to Menachos 63:26, 1st explanation); (c) the name of a certain tower that protruded from the outer wall of Yerushalayim (SHITAH MEKUBETZES ibid., 2nd explanation)
29a) [line 14] ALMA MIDAS YAVESH LO NISKADSHAH - [since they were able to be
kneaded and shaped outside of the Azarah,] this shows that the dry measure
[in which they had to be measured] was not sanctified [with the Shemen
ha'Mishchah to make it a Keli Shares] 30) [line 16] HIKSHAH ADAM KASHEH SHE'HU KASHEH K'VARZEL, U'MANO? RAV SHESHES - the question posed by the Gemara was asked by a person who is tough as iron. And who is he? Rav Sheshes
31) [line 17] ISARON - the measuring utensil of one Isaron 33) [line 23] BI'MEKOM ZERIZIN- in the place where there are Zerizin (Kohanim who are alacritous), and it was actually baked outside of the Azarah 34) [line 24] BERUSA HI - it is an "outside," rejected opinion (alt. Bedusa Hi - it is fiction, i.e. a mistake) 35) [line 30] "... V'HU DERECH CHOL [V'AF KI HA'YOM YIKDASH BA'KELI.]" - "and it (the Lechem ha'Panim) is close to being Chulin (unconsecrated food, since it was taken off the Shulchan to be eaten by the Kohanim -- RASHI to Shmuel I 21:6), [even though today it was / will be sanctified by a [holy] utensil.]" (Shmuel I 21:6) - David was running away from Shaul ha'Melech and he became affected by Bulmus (a certain illness that necessitates the person to eat immediately). He arrived in Nov, the city of the Kohanim where the Bamas Tzibur was located, and asked Achimelech, the Kohen Gadol, for food. Achimelech responded that the only bread available was Lechem ha'Panim, which David instructed him to give him, since he was ill. The exact dialogue and details of the events of their meeting is a subject of an argument between the Tana'im, as our Gemara presently shows. 36) [line 31] B'CHOL ASHKECHINHU D'KA AFI LEI - David found the Kohanim of Nov baking the Lechem ha'Panim on Erev Shabbos 37) [line 31] DERECH CHOL KA AFISU LEI AF KI HA'YOM YIKDASH BI'CHELI?! IFSIL LEI B'LINAH! - Are you baking it on Erev Shabbos, and today it will be consecrated in the oven of Hekdesh? If so, it will be invalidated through Linah if you leave it overnight until Shabbos! 38) [line 34] VEHA'KESIV, "VA'YITEN LO HA'KOHEN KODESH KI LO HAYAH SHAM LECHEM KI IM LECHEM HA'PANIM HA'MUSARIM MI'LIFNEI HASH-M" - but the verse states, "So the Kohen gave him consecrated bread; for there was no bread there but the Lechem ha'Panim, which was taken from before HaSh-m" (Shmuel I 21:7) - This verse shows that he did not find them baking the Lechem ha'Panim, since they had the Lechem ha'Panim that was removed from the Shulchan, which they were going to eat on that day (Shabbos) and the following night. 39) [line 37] LO MIBA'I HAI - not only these (Lechem ha'Panim that were removed from the Shulchan) [you must give me for me to eat]
40) [line 37] D'CHEIVAN D'NAFAK LEI MI'ME'ILAH DERECH CHOL HU - that, since
they are no longer prohibited by Me'ilah (ME'ILAH)
41a) [last line] ELA AFILU HA'ICH NAMI - but even those, also (the Lechem
ha'Panim that were still on the Shulchan, which were still subject to the
prohibition of Me'ilah)
|