POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by Rabbi P. Feldman of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf
Kidushin 60
15) A WOMAN MEKUDESHES TO MANY MEN
(a) (Ula): R. Yochanan says, in this way ('You are Mekudeshes
to me from now and after 30 days', 'from now and after 20
days'...) she can be Mekudeshes to any number of men.
(b) (Rav Mesharshiya brei d'Rav Ami): R. Yochanan holds, each
man was Mekadesh her in a way that leaves room for
another man to Mekadesh her.
(c) Question (R. Chanina - Beraisa): ('You are divorced) from
today and after my death' - the Get is valid and invalid;
if he died (without children), she does Chalitzah, not
Yibum.
1. This supports Rav (we are unsure if 'after my death'
is a condition or retraction).
2. This does not refute Shmuel - he says, the Beraisa
is as Chachamim, Shmuel holds as Rebbi (that it is
surely a condition).
3. But according to R. Yochanan, he leaves a remnant -
such a divorce is totally invalid - she should be
allowed to do Yibum!
(d) Answer #1 (Rava): A Get and death of the husband both
permit a woman - the remnant that the Get did not permit,
death permits.
(e) Objection (Abaye): No - a Get prevents her from doing
Yibum, death brings her to do Yibum!
(f) Answer #2 (Abaye): Rather, the Get is totally invalid;
mid'Oraisa, she may do Yibum.
1. Chachamim decreed that she must do Chalitzah (not
Yibum), lest women do Yibum after a Get given 'From
today if I die' (which is a valid Get).
2. Question: We should decree that she needs Chalitzah
after a Get 'From today if I die', lest women come
to remarry without Chalitzah after a Get 'From today
and after I die' (which is invalid).
3. Answer: If we decree that she do Chalitzah, women
may come to do Yibum!
4. Question: We should likewise decree that she should
not do Chalitzah with a Get 'From today and after I
die', lest she come to do Yibum!
5. Answer: mid'Oraisa, she may do Yibum - we only
forbade this mid'Rabanan.
16) KIDUSHIN ON CONDITION
(a) (Mishnah): Reuven was Mekadesh a woman 'On condition that
I will give you 200 Zuz' - she is Mekudeshes, and he must
give her;
(b) 'On condition that I will give you within 30 days' - if
he gave within 30 days, she is Mekudeshes, if not, not;
(c) 'On condition that I have 200 Zuz' - she is Mekudeshes if
he has;
(d) 'On condition that I will show you 200 Zuz' - she is
Mekudeshes if he shows her.
1. If he shows her (other people's money) on the table
(on which he changes money for a profit), she is not
Mekudeshes.
(e) (Gemara - Rav Huna): ('She is Mekudeshes' - immediately),
'and he must give her';
(f) (Rav Yehudah): '(She will be Mekudeshes)' when 'he gives
her'.
1. Rav Huna says, she is Mekudeshes immediately -
giving her is merely fulfillment of the stipulation;
2. Rav Yehudah says, she is Mekudeshes when he gives -
that is when the Kidushin takes place.
(g) Question: What is the practical difference between them?
(h) Answer: If she received Kidushin from Shimon before
Reuven paid her.
1. According to Rav Huna, Shimon's Kidushin is null (if
Reuven eventually gives); according to Rav Yehudah,
she is Mekudeshes to Shimon.
(i) They argued similarly regarding divorce.
1. (Mishnah): Reuven divorced his wife 'On condition
that you will give me 200 Zuz' - she is divorced,
and she must give him;
2. (Rav Huna): ('She is divorced' - immediately), 'and
she must give him';
3. (Rav Yehudah): '(She will be divorced)' when 'she
gives him'.
i. Rav Huna says, she is divorced immediately -
giving him is merely fulfillment of the
stipulation;
ii. Rav Yehudah says, the divorce only occurs when
she gives him.
60b---------------------------------------60b
4. Question: What is the practical difference between
them?
5. Answer: The Get was torn or lost before she gave
him.
i. According to Rav Huna, the Get is valid (if she
eventually gives); according to Rav Yehudah,
she is not divorced.
(j) It is necessary to hear the argument in both cases.
1. If we only heard by Kidushin - one might have
thought, that is when Rav Huna said that it works
immediately, for he comes close to her - but by
divorce, he separates from her, he does not intend
that it should not take effect until she gives.
2. If we only heard by divorce - one might have
thought, that is when Rav Huna said that it works
immediately, for he is not ashamed to demand the
money from her - but by Kidushin, she is ashamed to
demand the money from him, they do not intend that
it should take effect until he gives.
(k) Question #1 (Beraisa): Reuven divorced his wife 'On
condition that you will give me 200 Zuz' - even if the
Get was torn or lost before she gave him, she is
divorced;
1. She may not remarry until she gives the money.
(l) Question #2 (Beraisa): Reuven divorced his wife 'On
condition that you will give me 200 Zuz', and he died:
1. If she gave the money, she is exempt from Yibum (and
Chalitzah);
2. If she did not give, she is falls to Yibum;
i. R. Shimon ben Gamliel says, she may give the
money to one of his heirs (and she will be
exempt from Yibum).
3. (Summation of question): They only argue regarding
the meaning of 'you will give me', if this is
fulfilled by giving to an heir - but all agree, she
is divorced immediately if the condition is ever
fulfilled.
(m) Answer (Rav Yehudah): These Beraisos are as Rebbi;
Chachamim argue on him.
1. (Rav Huna citing Rebbi): Saying 'on condition that'
is as saying 'from now'.
(n) (R. Zeira): In Bavel, we used to say (as Rav Yehudah)
that Chachamim argue on Rebbi;
1. In Eretz Yisrael, they cited R. Yochanan as saying
that all agree, saying 'on condition that' is as
saying 'from now';
2. They only argue by 'From today and after (my)
death'.
i. (Beraisa): From today and after death' - she is
divorced and not divorced;
ii. Rebbi says, such a Get is valid.
(o) Question: According to Rav Yehudah, Rebbi and Chachamim
also argue by 'on condition that' - why did the Beraisa
explain the argument by 'from today and after death', and
not 'on condition that'?
(p) Answer: To show the extremity of Rebbi - even by 'from
today and after (my) death', the Get is valid.
(q) Question: The Beraisa should explain the argument by 'on
condition that', to show the extremity of Chachamim (even
'on condition that' is not a Get)!
(r) Answer: It is better to show the extremity of the lenient
opinion.
17) WHEN IN DOUBT IF THE CONDITION IS FULFILLED
(a) (Mishnah): 'On condition that I have 200 Zuz'...
(b) Question: We should be concerned that he has!
1. (Beraisa): We are concerned, perhaps he has 200 Zuz.
(c) Answer: The Mishnah says that she is not definitely
Mekudeshes - indeed, she is doubtfully Mekudeshes.
(d) (Mishnah): On condition that I will show you 200 Zuz (and
he showed her (other people's) money on the table, she is
not Mekudeshes).
1. (Beraisa): She intended to see his money.
(e) (Mishnah): If he showed her money on the table, she is
not Mekudeshes.
(f) Question: This is obvious!
(g) Answer: The case is, he profits with the money - still,
she is not Mekudeshes.
(h) (Mishnah): 'On condition that I have a Beis Kor (a field
on which 30 Se'ah of seed is normally sown) of dirt' -
she is Mekudeshes, on condition that he has;
1. 'On condition that I have in Ploni (a place)' - she
is Mekudeshes only if he has there.
(i) 'On condition that I will show you a Beis Kor of dirt' -
she is Mekudeshes, on condition that he shows her;
1. If he shows her (other people's fields) in the
valley, she is not Mekudeshes.
(j) (Gemara) Question: We should be concerned that he has!
1. (Beraisa): We are concerned, perhaps he has a Beis
Kor.
(k) Answer: The Mishnah says that she is not definitely
Mekudeshes - indeed, she is doubtfully Mekudeshes.
(l) Question: Why do we need to teach this regarding money
and land?
(m) Answer: If we only heard by money - one might have
thought, this is because it is easy to conceal money;
1. But by land, we would not be concerned - surely if
he had land, we would know about it - we hear, this
is not so.
(n) (Mishnah): 'On condition that I have in Ploni (a place)'
- she is Mekudeshes only if he has there.
(o) Question: This is obvious!
(p) Answer: One might have thought, he can claim, it makes no
difference to her, since he will bring the fruit from the
field - we hear, this is not so.
(q) (Mishnah): 'On condition that I will show you a Beis Kor
of dirt'.
1. (Beraisa): She intended to see his field.
(r) (Mishnah): If he shows her (other people's fields) in the
valley, she is not Mekudeshes.
(s) Question: This is obvious!
(t) Answer: The case is, he is a sharecropper on the field.
Next daf
|