POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by Rabbi P. Feldman of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf
Kidushin 46
KIDUSHIN 46-47 - Ari Kornfeld has generously sponsored the Dafyomi
publications for these Dafim for the benefit of Klal Yisrael.
|
1) WHO MAY PROTEST THE KIDUSHIN
(a) A minor became Mekudeshes without her father's knowledge.
(b) (Rav): She can cancel the Kidushin (herself), so can her
father.
(c) (Rav Asi): Her father can cancel the Kidushin (himself),
she cannot.
(d) Question (Rav Huna - Beraisa): "Refuse, if her father
will refuse (that his daughter marry the man that seduced
her into having relations)" - the extra word "refuse"
teaches that she can also refuse.
(e) [Version #1 (Rashi)] Answer (Rav, on behalf of Rav Asi):
Perhaps the case is, the seducer did not intend to be
Mekadesh her through relations.
1. Question: If so, why must a verse teach that they
can refuse that she should be Mekudeshes?
2. Answer (Rav Nachman bar Yitzchak): It teaches that
an seducer pays the fine even when she cancels the
Kidushin.
3. Support (Rav Yosef - Beraisa): "He will (give her a
Kesuvah) to make her his wife" - he must Mekadesh
her.
i. If he seduced her to be Mekadesh her, why must
he Mekadesh her again?
4. Rejection (Abaye): He must Mekadesh her with the
father's consent.]
(f) [Version #2 (Tosfos) Answer #1 (Rav, on behalf of Rav
Asi): Perhaps the case is, the seducer did not intend to
be Mekadesh her through relations.
1. Question: If so, why must a verse teach that they
can refuse that she should be Mekudeshes?
(g) Answer #2 (Rav Nachman bar Yitzchak): Really, he intended
to be Mekadesh her through relations;
1. The verse teaches that an seducer pays the fine even
when she protests the Kidushin (but only the father
can nullify the Kidushin).
(h) Question (Rav Yosef - Beraisa): "He will (give her a
Kesuvah) to make her his wife" - he must Mekadesh her.
1. If he seduced her to be Mekadesh her, why must he
Mekadesh her again?
(i) Answer (Abaye): He must Mekadesh her with the father's
consent.]
2) MULTIPLE ACTS OF KIDUSHIN
(a) (Mishnah): A man told a woman: be Mekudeshes to me with
this date, be Mekudeshes to me with this (another)
date...' - if 1 of them is worth a Perutah, she is
Mekudeshes; if not, not.
(b) 'Be Mekudeshes to me with this and this and this' - if
altogether they are worth a Perutah, she is Mekudeshes;
if not, not.
1. If she was eating them as he gave them to her, she
is only Mekudeshes if 1 is worth a Perutah.
(c) (Gemara) Question: In the Mishnah, each time he says 'be
Mekudeshes' - as whom is this?
(d) Answer (Rabah): As R. Shimon, who says that one who
swears to many people is only liable for 1 oath, unless
his says 'oath' to each person.
(e) (Mishnah): If she was eating them as he gave them to her,
she is only Mekudeshes if 1 is worth a Perutah.
(f) Question: To which case does this refer?
1. Suggestion: To the first case ('Be Mekudeshes to me
with this, be Mekudeshes to me with this...').
2. Rejection: If so, why say that she was eating them -
even if she was storing them up, she is Mekudeshes
only if 1 of them is worth a Perutah, for each date
was a separate Kidushin!
(g) Answer #1: It refers to the second case ('with this and
this and this').
(h) Question: Is she really Mekudeshes even if the first date
is worth a Perutah?
1. The first date is as a loan!
2. R. Yochanan: We cannot explain the Mishnah.
(i) Answer #2 (Rav and Shmuel): Really, it refers to the
first case. ('Be Mekudeshes to me with this, be
Mekudeshes to me with this...') - the Mishnah teaches a
bigger Chidush:
1. Not only if she was storing them up, she is only
Mekudeshes if 1 of them is worth a Perutah -
2. Even if she was eating them, and gets immediately
benefit, one might have thought that she makes
herself Mekudeshes to him even if no 1 is worth a
Perutah - we hear, this is not so.
(j) (Rav Ami): We can defend Answer #1!
1. When the Mishnah says that she is Mekudeshes if 1 is
worth a Perutah - it means, if the last 1 is worth a
Perutah.
(k) (Rava): We derive 3 laws from R. Ami.
1. One who is Mekadesh with a loan, the Kidushin is
invalid;
2. One who is Mekadesh with a loan and also gives a
Perutah - the woman intends to become Mekudeshes
through the Perutah (so the Kidushin is valid);
46b---------------------------------------46b
3. In general, if Kidushin does not take effect, she
must return the Kidushin money.
3) INVALID KIDUSHIN
(a) A man was Mekadesh his sister.
(b) (Rav): She must return the money.
(c) (Shmuel): The money is a gift.
1. Rav says she must return it - a man knows that he
cannot Mekadesh his sister, he must have given it as
a deposit.
2. Question: If so, he should have said that he is
giving her a deposit!
3. Answer: He was afraid that she would refuse to guard
it.
4. Shmuel says the money is a gift - a man knows that
he cannot Mekadesh his sister, he must have given it
as a gift.
5. Question: If so, he should have said that he is
giving her a gift!
6. Answer: He was afraid that this would embarrass her.
(d) Question (Ravina - Mishnah): One who separates Chalah
from flour (before kneading the dough) - it is not
considered Chalah, if the Kohen keeps it, it is
considered theft.
1. According to Shmuel, we should say that a man knows
that he cannot separate Chalah from flour, he must
have given it as a gift!
(e) Answer: Indeed, letter of the law, the Kohen should keep
it; it was enacted that he return it to avoid a terrible
mistake.
1. If the Kohen thinks that the flour he received is
exempt from Chalah, he might add it to a dough made
with less than 5 Reva'im of flour (the size that
requires one to separate Chalah),
2. He will not realize that he must separate Chalah (if
the combined dough is 5 Reva'im), and will eat it as
Tevel!
(f) Question: But we said that a man knows that he cannot
separate Chalah from flour (so the Kohen will not err)!
(g) Answer: Many people know the law, but not the reason.
1. He knows that a person should not separate Chalah
from flour - but he assumes, this is for the Kohen's
benefit (so the Kohen will receive dough ready to
bake); it follows, if the Kohen agrees, it is
Chalah!
(h) Question: We should say that the flour is treated as
Chalah, but it may not be eaten until separating Chalah
on it!
1. (Mishnah): A man took produce from a porous
flowerpot (whose produce must be tithed) to be
Terumah on produce from a non-porous flowerpot
(whose produce is exempt from tithes) - we treat
what he separated as Terumah, but it may not be
eaten until separating Terumah on it!
(i) Answer #1: There, the produce came from different
vessels, so the Kohen will agree that the Terumah is
invalid, and he will separate Terumah on it;
1. By the flour, the Kohen will not agree that it is
not Chalah, and he will not separate Chalah on it!
(j) Answer #2: Really, the Kohen will agree even by flour;
1. We are concerned that the Yisrael who gave the flour
will think that it was valid Chalah - he will not
agree to separate Chalah again after kneading, he
will eat his bread as Tevel!
(k) Question: But we said that a man knows that he cannot
separate Chalah from flour!
(l) Answer: Many people know the law, but not the reason.
1. He knows that a person should not separate Chalah
from flour - but he assumes, this is for the Kohen's
benefit; it follows, if the Kohen accepts it, it is
Chalah!
(m) Question: We should say that the flour is treated as
Chalah, but the Yisrael must again take Chalah after
kneading!
1. (Mishnah): A man took produce from a non-porous
flowerpot to be Terumah on produce from a porous
flowerpot - we treat what he separated as Terumah,
but he must separate more Terumah on it (from a
porous flowerpot)!
(n) Answer: As we said above - there, since the produce came
from different vessels, the man will agree that the
Terumah is invalid, and he will separate proper Terumah;
1. By flour, he will not agree!
2. Question: This is not true!
i. (Mishnah): One who takes a gourd to be Terumah
and finds that it is bitter, or he separates a
melon and finds that it is spoiled - what he
took is Terumah, he must take Terumah again.
3. Answer: That case is different, for mid'Oraisa, what
he separated is Terumah.
i. (R. Ilai): "You will not bear sin if you take
the best part to be Terumah" - this implies,
you will bear sin if you take the worst part;
ii. It follows, if one selects the bad produce to
be Terumah, it becomes Terumah.
Next daf
|