POINT BY POINT SUMMARY
Prepared by P. Feldman of Kollel Iyun Hadaf, Yerushalayim Rosh Kollel: Rabbi Mordecai Kornfeld
Ask A Question on the daf
Previous daf
Kesuvos 31
KESUOVS 31 (25 Nisan) - dedicated by Sandy and Les Wiesel in memory of Les's
father, Menachem Yehuda ben Avigdor Yosef Wiesel, who perished in the
Holocaust.
|
1) A CAPITAL OFFENSE EXEMPTS FROM PAYMENT
(a) (Rav Chisda): R. Nechunya Ben ha'Kanah admits that one
who steals and eats Chelev must pay.
1. He is considered a thief when he picks it up; he is
not liable to die until he eats it.
(b) Suggestion: Rav Chisda argues on R. Avin.
1. (R. Avin): One who throws an arrow 4 Amos (in a
public domain on Shabbos), and it tears silk along
the way, does not have to pay.
i. Since the arrow cannot land unless it was
thrown, his capital offense starts with the
shooting.
2. In Rav Chisda's case, R. Avin would also say that
he cannot eat the Chelev unless he lifts it!
(c) Rejection: The cases are different.
1. Reason #1: The arrow cannot land without being shot;
one can eat without lifting the Chelev - he could
bend down and eat!
2. Reason #2: He cannot retrieve the arrow after
shooting it; he can return the Chelev after picking
it up.
3. The difference between these 2 reasons is one who
carries a knife 4 Amos in a public domain (on
Shabbos) and tears silk along the way.
i. According to reason #1, here, too the capital
offense starts with setting the knife in
motion, so he should be exempt.
ii. According to reason #2, here he could
reconsider and stop it from damaging, so he
should pay.
(d) (R. Avin): One who throws an arrow 4 Amos (in a public
domain on Shabbos), and it tears silk along the way, does
not have to pay.
2) LIABILITY FOR THEFT ON SHABBOS
(a) Question (R. Bibi Bar Abaye - Mishnah): One who steals a
wallet on Shabbos must pay, because the theft precedes
the breaking of Shabbos;
(b) If he was dragging the wallet, he is exempt, because the
theft and the breaking of Shabbos come simultaneously.
1. Here, too, we should say that the capital offense
starts when he lifts the wallet!
(c) Answer #1: The case is, he lifted the wallet intending to
hide it, then reconsidered to take it out.
(d) Objection: Is one really liable for breaking Shabbos in
such a case?
1. (R. Yochanan): One who moves objects from one corner
to another, and reconsiders to take them out is not
liable for breaking Shabbos, since his initial
intention was not to take them out.
(e) Answer #2: We must say, he intended to take them out from
the start; the case is, he stopped in the middle.
1. Suggestion: If he stopped to adjust the load - this
is the way of carrying (and still, the breaking of
Shabbos starts with picking up the wallet)!
2. Rather, he stopped to rest (and the breaking of
Shabbos starts when he resumed walking).
31b---------------------------------------31b
3. Question: But if he stopped to readjust the load, he
would be exempt?
i. If so, let the Mishnah distinguish between
stopping to rest/readjust, rather than between
carrying and dragging!
4. Answer: The Mishnah is as Ben Azai, who says that
each step a person takes is considered to be resting
(so the breaking of Shabbos only starts when he
steps outside).
5. Question: This would not apply if he threw the
wallet - would he then be exempt?
i. If so, let the Mishnah distinguish between
carrying and throwing, rather than between
carrying and dragging!
6. Answer: We need to teach the case of dragging, so
one will not think that this is not the normal way
to carry a wallet, and he would not be liable for
breaking Shabbos.
i. Suggestion: #1: If the wallet is small -
dragging is not normal!
ii. Suggestion: #2: If it is big - dragging is
obviously normal!
iii. Rather, it is a medium size wallet.
7. Question: To where did he take it?
i. Suggestion: #1: If to a public domain - he is
liable for breaking Shabbos, but he is not yet
considered a thief!
ii. Suggestion: #2: If to his own domain - he is
considered a thief, but is not liable for
breaking Shabbos!
iii. Rather, he brought it to the shoulder of a
public domain.
8. Question: How does the Tana hold regarding the side
of a public domain?
i. Suggestion: #1: If as R. Eliezer, who says it
is as a public domain - he is liable for
breaking Shabbos, but he is not yet considered
a thief!
ii. Suggestion: #2: If as Chachamim, who says it is
not as a public domain - he is considered a
thief, but is not liable for breaking Shabbos!
9. Answer: He holds as R. Eliezer; R. Eliezer only
considers it as a public domain regarding Shabbos,
because the road is often congested, and people get
pushed to the shoulder.
i. Regarding acquisition, it is not as a public
domain, since people are not there so often.
(f) Answer #3 (Rav Ashi): He put his hand within 3 Tefachim
of the ground and received the wallet.
1. This is as Rava's law: A man's hand is considered as
a place 4 Tefachim by 4 Tefachim (and therefore he
is liable for breaking Shabbos/he acquires the
stolen object).
(g) This is how Rav Acha learned.
(h) Answer #4 (Ravina): Really, he took the wallet to a
public domain; a theft is acquired even in a public
domain.
3) ACQUISITION IN A PUBLIC DOMAIN
(a) Rav Acha and Ravina argue on what we infer from the
following Mishnah.
(b) (Mishnah): A man was dragging an ox to steal it. If it
died before he left the owner's premises, he is exempt;
if he lifted it or left the premises before it died, he
must pay.
1. Ravina learned from the first part of the Mishnah -
he is exempt because he did not yet leave the
premises - had he left them, even to a public
domain, he would have to pay.
2. Rav Acha learned from the 2nd part. If he lifted it
or took it out - taking it out is like lifting it.
i. Just as lifting it, it comes to his domain - so
taking it, it must come to his domain.
(c) Question: The 1st part contradicts Rav Acha; the 2nd part
contradicts Ravina!
(d) Answer #1: Rav Acha explains that until the thief reaches
his domain, the Mishnah considers him to be in the
owner's premises.
(e) Answer #2: Ravina does not learn that the case of taking
it out must resemble lifting it.
4) PAYMENT OR LASHES?
(a) (Mishnah): One who has relations with his sister ... .
(b) (Gemara - Contradiction - Mishnah): These are lashed: one
who has relations with his sister, his father's sister,
his mother's sister, his wife's sister, the wife of his
brother, the wife of his father's brother, or a Nidah.
Next daf
|