(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 5] SHIMON HA'TIMNI - Shimon from Timnas/Timnah (RASHI to Beitzah 21a DH ha'Timni), identified with the village Tibnah, located on the road between Beis Shemesh and Yavneh. At the time of Bayis Sheni it was the major city of the district 2) [line 12] MI'KATNUSAH YATZESAH L'VAGAR - she went directly from the stage of Katnus (childhood) to the stage of Bagrus (adulthood) [without the interim stage of Na'arus (maidenhood)]. A girl who develops normally is a Ketanah (a minor) until two pubic hairs grow, after she enters her twelfth year. During the following six months she is a Na'arah. When six months elapse she becomes a Bogeres. An Ailonis, who never shows signs of puberty, is considered a Ketanah until she is twenty years of age. She then skips the stage of Na'arus and becomes a Bogeres. 3) [line 16] AD SHE'YIRBEH HA'SHACHOR AL HA'LAVAN - until she has an abundance of pubic hair. The Gemara (Nidah 52a) and RASHI to Chulin 26b explain that this means (a) that the two hairs must have grown long enough to be easily visible (the opinion of Mar Ukva); (b) that the two hairs are long enough to span the width of Oso Makom (the opinion of Rava) 4) [line 22] HA'RE'UYAH L'MA'EN - a girl who is of an age in which she can perform Mi'un (if she would have been married off by her mother and/or her brother), i.e. a Ketanah 5) [line 24] CHERESHES - a deaf woman
6) [line 24] SHOTAH - (lit. a woman who is a fool) a woman who is senseless
or deranged
7) [line 25] TA'ANAS BESULIM 1. A Besulah has a "Pesach Sasum" (the physical state of virginity) while a Be'ulah has a "Pesach Pasu'ach" (Kesuvos 9a)(c) If a man marries a woman who is b'Chezkas Besulah and he finds her to be a Be'ulah, either by not finding Dam Besulim of by finding a Pesach Pasu'ach, it is not considered a Mekach Ta'us (a mistaken transaction) that annuls the Kidushin (see Kesuvos 11b). However, if he proves that his wife is indeed not a Besulah, he need not give her 200 Zuzim as her Kesuvah, but only 100, like any Be'ulah. The claim of the husband that his wife is a Be'ulah and not a Besulah is called "Ta'anas Besulim." (d) There is another Halachic aspect to Ta'anas Besulim, which has bearing on matters of Isur v'Heter. If a woman who was assumed to be a Besulah is found a Be'ulah, she can become prohibited to her husband under certain circumstances. 1. The rule is that if a woman had willful relations with another man after she became an Arusah, she is a Sotah Vadai (see Background to Yevamos 85:18d) and becomes prohibited to her husband forever. 8) [line 26] UD'KA'ARI LAH, MAI KA'ARI LAH? - and the one who asked this question, why did he ask it (since the answer is obvious)? 9) [line 28] MUKAS ETZ - (lit. hit with a piece of wood) a woman who has lost her virginity (through means other than relations)
10) [line 29] SUMA - a blind woman 12) [last line] NOSNIN LAH LAILAH HA'RISHON - on the night after a Bogeres gets married, relations are permitted all night, and not just once. Any bleeding is deemed to be a result of virginal blood and is not the blood of Nidus.
13) [line 2] TA'ANAS PESACH PASU'ACH - (lit. the claim of an open aperture) the claim of the husband that he found his wife not to be a virgin (see above, entry #7b, c) 14) [line 5] SHE'NECHBETES AL GABEI KARKA - she [trips and falls and] receives a clout from the ground (causing a loss of her virginal blood) 15) [line 6] KULHU RO'OS U'MAR'OS L'IMAN - all other girls see blood and show it to their mothers [who inform them that they no longer have the status of a Besulah but rather a Mukas Etz]
16) [line 12] SHTARA REI'A - a document alleged to be forged 19) [line 39] SHE'LO YEHEI CHOTEI NISKAR - so that a person who sins does not benefit from his action 20) [line 49] MEI'ID BAH - if one (who is a Kohen) testifies in Beis Din about her [that she is permitted to marry Kohanim] 21) [line 53] ME'ID BAH KEDI - if he only testified about her (and did not redeem her) 22) [line 57] LO SHADI INISH ZUZEI BICHDI - a person does not throw away his money for nothing; i.e. he would not have redeemed her if she was violated, since he intends to marry her
|