(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] NISHCHETAH BEHEMAH ACHERES IMAH (PARAH ADUMAH: POSLIN OSAH
BI'MELACHAH ACHERES)
2) [line 7] DELA'AS - a gourd or pumpkin 6) [line 11] BA CHAVEIRO V'SHACHAT - another person resumed the Shechitah (RASHI) 7) [line 12] KEDEI VIKUR - an amount of time in which it is possible for this Shochet, who is a Talmid Chacham himself, to check the knife (as the Gemara concludes) 8) [line 17] LO HAVAH BADICHNA BEI B'CHAVIVI D'ISHAILEI - at the time, I was not on the best terms with my uncle, Rebbi Chiya (lit. my beloved one) to be able to ask him that question (RASHI) 9) [line 20] KI ASA RAVIN - when Ravin arrived (Ravin was one of the students of Rebbi Yochanan who regularly traveled to Bavel to publicize the teachings of their master)
10a) [line 21] KEDEI SHE'YAVI BEHEMAH ACHERES V'YISHCHOT - [he should not
pause for] the time that it takes to bring another animal and slaughter it 11) [line 22] NASATA DEVARECHA L'SHI'URIN - your rule would vary according to the circumstances (since animals may be found at different distances from the butcher) 12) [line 23] OMEDES L'HATIL - when an animal is standing, waiting to be heaved onto the ground for slaughter
13a) [line 24] AMREI B'MA'ARAVA - they say in Eretz Yisrael (lit. in the
west [of Bavel]) 14) [line 25] KEDEI SHE'YAGBIHENAH V'YARBITZENAH V'YISHCHOT - he should not pause for] the time that it takes to heave it down to the ground and pick up its neck to slaughter it (RABEINU GERSHOM, who is Gores "KEDEI *SHE'YARBITZENAH V'YAGBIHENAH* V'YISHCHOT") 15) [line 27] SAKIN RA'AH - (lit. a bad knife) a knife, the edge of which does not cut well 16) [line 32] KEDEI VIKRO SHEL CHACHAM - to have a Talmid Chacham check the knife to make sure that it has no nicks 17) [line 33] IM KEN NASATA DEVARECHA L'SHI'URIN - your rule would vary according to the circumstances (since different Talmidei Chachamim live at different distances from the butcher -- RASHI) 18) [line 34] KEDEI VIKUR TABACH CHACHAM - the amount of time that it takes for this Shochet, who is a Talmid Chacham himself, to check the knife 19) [line 35] PASAK ES HA'GARGERES - ripping the trachea in a way that is not Shechitah
20a) [line 39] NEVEILAH
b) [line 39] TEREIFAH 21) [last line] ELU TEREIFOS BI'VEHEMAH - "These are the signs of Tereifos in animals" (the opening phrase of the third chapter of Chulin (Daf 42a) that describes defects that render an animal a *Tereifah*, not a Neveilah)
22) [line 1] NEKUVAS HA'VESHET - with a hole (even of minute size) in the esophagus, which renders the animal a Tereifah
23) [line 1] PESUKAS HA'GARGERES - with the trachea split 25) [line 14] NITLAH YERECH VA'CHALAL SHELAH - the thigh and its cavity were removed (that is, the entire leg was removed, including some of the flesh at the point that it connects to the body, without leaving any stump -- see also Daf 21a and Background to Chulin 21:13) 26) [line 15] NEVEILAH D'LO METAM'AH ME'CHAYIM - a animal that is not considered a Neveilah while it is alive, as opposed to the previous cases, which are considered Neveilos while they are still alive (Daf 21a) 27) [line 23] NIKVAH HA'REI'AH - the lung was punctured (in between the Shechitah of the trachea and the esophagus)
28a) [line 24] K'MAN D'MANCHA V'DIKULA DAMYA - it is like that which is
lying in a basket, i.e. we consider the lung to be removed from the animal
and already lying in a butcher's basket, and the puncture in it has no
bearing on the Kashrus of the Shechitah (once the trachea is slaughtered) 29) [line 32] BI'VENEI ME'AYIM LO - not in the case of the intestines (if the intestines are punctured in between the Shechitah of the trachea and the esophagus, the animal *does* become a Tereifah, since the health of the intestines are not dependant upon the trachea) 30) [line 32] ME'ACHAR SHE'NOLDU VAH SIMANEI TEREIFAH HITARTA - you have ruled that the animal is permitted even after signs of Tereifah have appeared (Rebbi Zeira does not learn that Reish Lakish's reason for permitting the lung puncture is because of k'Man d'Mancha v'Dikula. Rather, he is of the opinion that "Ein Tereifah l'Chatzi Chiyus," if the Shechitah of an animal was started when it was whole, signs of Tereifah that develop afterwards have no bearing on the Shechitah.)
31) [last line] HOTZI UBAR ES YADO BEIN SIMAN L'SIMAN - if a fetus stretched
its limb (lit. hand) outside of its mother, in between the slaughter of the
trachea and the esophagus
|