(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 1] MAKOM HINICHU LO AVOSAV L'HISGADER BO - a place was left for him by his ancestors to be distinguished, to raise himself above others (a) intentionally (RASHI); or (b) unintentionally (TOSFOS)
2a) [line 3] EIN MAZICHIN OSO - we do not *move* him off of his teaching by
saying, "Retract your words." 3) [line 6] "V'LO YIZACH HA'CHOSHEN [ME'AL HA'EFOD.]" - and the Choshen shall not move from its place [on the Efod.]" (Shemos 28:28) 4) [line 7] "KI LO YIZNACH LE'OLAM HASH-M." - "For HaSh-m will not detest [us] forever." (Eichah 3:31) 5) [line 8] ZECHUCHEI HA'DA'AS - (a) haughty people who do not pay attention to their teachers but rather rely on their own judgment and reach their own conclusions (RASHI); (b) students such as the Tzedukim and Baisusim who abandoned the words of the true Torah Sages and argued she'Lo Lishem Shamayim (not for the sake of Heaven) (MAHARSHA to Sotah 47b) 6) [line 12] "V'LO HORISH MENASHEH..." - "And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beis She'an and her towns, nor Ta'anach and her towns, [nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Yivle'am and her towns, nor the inhabitants of Megido and her towns; but the Kena'anim continued to live in that land.]" (Shoftim 1:27)
7) [line 13] ISHTEMITSEI - it escaped him (he forgot)
9) [line 17] KEDUSHAH RISHONAH KIDSHAH L'SHA'ATAH V'LO KIDSHAH L'ASID LAVO -
The first Sanctification brought about sanctity at that time only, and not
for the future (after the destruction of the First Beis ha'Mikdash) 10) [line 21] AGUDAH - a bunch [of vegetables ties together]
11) [line 22] YEREK HA'NE'EGAD MISHE'YE'AGED (MA'ASER, KOVE'A L'MA'ASER:
ACHILAS ARAI / ACHILAS KEVA)
12) [line 25] V'DILMA ISER ALEIHEM MI'MAKOM ACHER - but perhaps he separated Terumos and Ma'asros for them from produce that was in another place 13) [line 26] LO NECHSHEDU CHAVERIM LITROM SHE'LO MIN HA'MUKAF - we do not suspect that Chaverim separate Terumos and Ma'asros from food that is not next to the food for which Ma'aser is being separated (they are usually in the same utensil) 14) [line 28] CHAZI MAN GAVRA RABA KA'MAS'HID ALEI - just notice the [greatness of the] person who reported the incident (RASHI)
15) [line 30] PAGA VEI B'GINA'I NAHARA - he chanced upon the River Gina'i 17a) [line 38] b - who is engaged in performing a Mitzvah [of guarding the Matzos from becoming Chametz, from the time that the flour is ground.] (RASHI) (From this Gemara we see that a person who is on the way to perform a Mitzvah is considered to be actually performing the Mitzvah! -- RIVASH #101, cited by YOSEF DA'AS)
b) [line 38] DEB'MITZVAH ASIK (SHIMUR MATZAH) 18) [line 39] HAVAH HA'HU TAIYA D'LAVAH BAHADAIHU - there was a certain Arab merchant who accompanied them 19) [line 41] BENEI LEVAYAH - those who walk along with others on the road in one group 20) [line 42] KAMAH NAFISH GAVRA MI'MOSHE V'SHITIN RIVEVAN - How much greater than Moshe and the six hundred thousand [men who come out of Egypt] is this person! 21) [line 45] IKLA L'HA'HU USHPIZA - he chanced upon, happened to come to a certain inn 22) [last line] RAMU LEI SA'AREI L'CHAMREI - they set down oats for his donkey to eat
23) [line 1] CHAVTINHU - they sifted the oats (O.F. vaner - to sift or winnow) with a sieve, to remove the dirt, rocks and chaff 24) [line 1] NAKRINHU - they picked out by hand whatever dirt, rocks and chaff remained 25) [line 5] HA'LOKE'ACH L'ZERA - one who buys produce from an Am ha'Aretz to use as seed [is not obligated to separate Terumos and Ma'asros as in Demai -- see Background to Chulin 6:16:f-g]
26) [line 5] KEMACH L'OROS - flour used in the tanning of hides 29) [line 14] RETZONCHA SE'OD ETZLI - May it be your will to eat a meal with me (RASHI)
30) [line 14] TZAHAVU FANAV SHEL REBBI - Rebbi face shone 32) [line 16] "AL TILCHAM ES LECHEM RA AYIN, V'AL TIS'AV L'MAT'AMOSAV. KI KEMO SHA'AR B'NAFSHO, KEN HU; 'ECHOL U'SHESEH,' YOMAR LACH, V'LIBO BAL IMACH." - "Do not eat the bread of the miserly, nor should you desire his delicacies. For it (partaking of his food) is like pouring poison into his soul (the soul of the miserly host); 'Eat and drink,' he says to you; but his heart is not with you." (Mishlei 23:6-7)
33) [line 18] MIHA HASHTA MESARHIVNA - now, however, I am hurrying
35) [line 19] KI ASA - when he came 38) [line 22] "V'LIFNEI IVER LO SITEN MICHSHOL." - "Do not place a stumbling block before the blind." (Vayikra 19:14) - We learn from this verse that it is forbidden to cause another person to sin by giving him bad advice or by placing before him the opportunity to sin. (Some Rishonim explain that this is only an Isur mid'Rabanan (a Rabbinic prohibition) and is not implicit in the verse.) 39) [line 22] MAFSHAS HEIZEKA - you will be causing [them to do] greater damage 40) [line 22] AKARNA LEHU - I shall dismember their tendons so that they will not be able to kick (RASHI)
41) [line 22] IKA TZA'AR BA'ALEI CHAYIM - there is a problem of causing pain
to living things (TZA'AR BA'ALEI CHAYIM)
42) [line 23] IKA BAL TASHCHIS - there is a problem of wasting useful things
(BAL TASHCHIS)
43) [line 23] HAVAH KA MEVATESH BEI TUVA - he was entreating him exceedingly 45) [line 26] "VA'YEHI HEM KOVRIM ISH..." - "And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulcher of Elisha; and when the man was let down, and touched the bones of Elisha, he revived, and stood up on his feet." (Melachim II 13:21) 46) [line 28] V'DILMA L'KIYUMEI VEI BIRKESA D'ELIYAHU - but perhaps it happened only to fulfill the blessing of Eliyahu (that Elisha should have the power to perform twice as many miracles as Eliyahu (Melachim II 2:9-12). At the time of Elisha's death, with regard to reviving dead people, each one had revived one person. In order for Eliyahu's blessing to be fulfilled, Elisha needed to revive one more person.) [and is not an indication that Elisha's power was greater after his death than during his lifetime] 47) [line 28] "VI'YHI NA PI SHENAYIM B'RUCHACHA ELAI." - "Please let there be on me twice your spirit [of prophesy and miracles]." (Melachim II 2:9)
48) [line 30] SHE'RIPA TZARA'AS NA'AMAN - that he healed the Tzara'as of
Na'aman 49) [line 31] "AL NA SEHI K'MES" - "Let her not be like one who is dead" (Bamidbar 12:12) - This verse refers to Miriam, who was punished with Tzara'as after speaking Lashon ha'Ra about Moshe. Aharon pleaded with Moshe to forgive her and pray for her, so that she would not be "like one who is dead." 50) [line 31] LAMAH NIKRA SHEMAN YEMIM? - Why were they (the white mules) called Yemim (in Bereishis 36:24) 51) [line 33] MAKAS PIRDAH LEVANAH - the wound [from the kick] of a white mule
52a) [line 33] V'CHAYAH - and he (the victim) lived 54) [line 34] D'CHIVRAN REISH KERA'AIHU - [the mule itself is black, but] the ends of its feet are white 55) [line 35] HA'HI ITESA D'HAVAS KA MEHADRA L'MISHKAL AFRA MI'TUSEI KAR'EI D'REBBI CHANINA - there was once a certain woman (who practiced witchcraft) who was trying secretly to collect dust from under the feet of Rebbi Chanina (it was possible to kill a person by performing witchcraft using the dirt upon which he tread)
56) [line 36] SHEKULI - Collect it! (Take as much as you want!)
59) [line 38] NEFISHA ZACHVASEI - his merits are great
|