(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1a) [line 3] IGALGEL MILSA - the question went around (unanswered) 2) [line 4] GEDOLAH MI'ZU AMRU: SHAMIN LAHEM K'ARIS! - Chazal have said even greater things (i.e. provided even more benefits) [for people like Mari bar Isak: even on the portion of his brother] he gets paid as if he were an Aris, a hired field laborer who receives a percentage (1/2, 1/3 or 1/4) of the produce of the field 3) [line 7] BI'RESHUS NACHIS - he (the older brother mentioned in the Mishnah Bava Basra 143b) took charge (lit. went down) of the field with the permission [and authority of Beis Din] 4) [line 12] YOTZI LO CHESRONOS - when he returns the produce to the Mafkid, he deducts their usual amount of natural loss
5a) [line 12] CHITIM - wheat 6) [line 13] TISH'AH CHATZA'EI KABIN L'KUR - nine half-Kav measures per Kur, a percentage of 2.5% (MEASUREMENTS OF VOLUME)
b) [line 13] DOCHAN - (a) (O.F. panil, paniz) panic grass, a type of millet (RASHI to Rosh Hashanah 13b); (b) (O.F. mil) millet (TOSFOS to Berachos 37a)
8) [line 14] TISH'AH KABIN L'KUR = 5% (see above, entry #6) 13) [line 21] OREZ, TUVA CHASER! - Orez depletes much more [than nine half-Kav measures]!
14) [line 23] KALUF - peeled 18) [line 32] YICHED LO KEREN ZAVIS - the owner of the house or the owner of the produce designated a small part (lit. a corner) of the house for the owner of the produce (so that the produce remains in the "domain" of its owner) 19) [line 34] MISTAPEK - when he takes from the produce for his day-to-day use 20) [line 39] SHE'MADAD LO MI'TOCH GORNO - the measure used in the fields was slightly bigger than the measure used in the houses (RASHI)
21) [line 41] V'CHI B'SHUFTANEI ASKINAN?! - Are we dealing with fools?! 25) [line 46] SHESUS - one sixth
26a) [line 46] LOG U'MECHETZEH SHEMARIM - [the three Lugin that he deducts
is because he deducts] a Log and a half [for the] lees [that settled] 27) [line 47] SHEMEN MEZUKAK - clear oil (without lees) 28) [line 49] HAREI ZEH MEKABEL ALAV LUG U'MECHETZEH SHEMARIM L'ME'AH - he accepts upon himself [to receive] a Log and a half [less for the] lees 29) [line 50] MAR KI ASREI - the Master according to his place [of residence]
30a) [line 50] CHAFU B'KIRA - they line the inside of the jugs with wax
31) [line 51] KUFRA - pitch
34) [last line] AZIL DANA B'SHISA ZUZEI - a barrel would sell for six Zuzim
36) [line 1] DAL TELASIN V'SHISA B'SHISA - take off 36 cups-worth for six [Zuzim, which was the price that he paid for the barrel] 37) [line 1] PASHU LEI TREISAR - twelve cups-worth were left [for his profit] 38) [line 2] DAL TEMANYA SHESUSEI - take off eight [cups-worth to account for the loss due to absorption of one] sixth [of the 48-cup barrel]
39) [line 3] HA'MISTAKER AL YISTAKER YOSER AL SHESUS - one who makes a
profit should not make more than one sixth (ONA'AH)
40) [line 4] GULFEI - earthenware jugs or barrels 43) [line 7] V'HA IY EFSHAR D'LO BALA - the Gemara asks this question regarding the phrase in the Mishnah that states "Im Hayu Kankanim Yeshanim Eino (Yotzi) [Motzi -- this is the Girsa of the Mishnayos] Lo Bela" -- Amud Alef, line 48)
44) [line 8] MEZUFAFIN - line with pitch
46) [line 12] KESHE'TIMTZA LOMAR - if you are exacting, you will conclude
48) [line 20] TZILA - clear oil
50) [line 25] TZIMDECHA - your yoke 52) [line 38] PIKTIM - froth, foam; waste from the olive pits that floats at the top of the barrel 53) [line 44] LO AMRU SHEMEN ACHUR ELA L'MOCHER BILVAD - the loss due to cloudy oil (that is mixed with Piktim) is sustained only by the seller 54) [line 47] KI MIDAH D'TISHREI - like the [inexpensive] rate [for oil that is charged in the month] of Tishrei (in which the oil waste has not yet settled)
55) [line 49] TILTELAH - he moved it 57) [line 53] LO BA'INAN DA'AS BE'ALIM - the owner need not be informed in order to absolve a thief of liability
58a) [line 53] TALEH - a sheep, within its first year
|