(Permission is granted to print and redistribute this material
as long as this header and the footer at the end are included.)


BACKGROUND ON THE DAILY DAF

brought to you by Kollel Iyun Hadaf of Har Nof


Ask A Question on the daf

Previous daf

Bava Kama 108

1) [line 12] HODAH ME'ATZMO, IYN; AVAL HODAH ACHAR EDIM, LO - if he admit to making the false Shevu'ah, then yes (he must pay Chomesh); but [this implies that] if he admit after witnesses came, then no (he does not pay Chomesh; this is a proof that it is *not* the Shevu'ah that exempts him from the Chomesh, but it is the obligation to pay Kefel that exempts him)

2) [line 20] V'TA'ANU VO TA'ANAS GANAV - they claimed that it was stolen from them

3) [line 29] TREI GAVNEI MAMONA - two differentn types of monetary payments (such as Kefel and Chomesh)

4) [line 32] "[...V'SHILAM OSO B'ROSHO,] VA'CHAMISHISAV YOSEIF ALAV;
[LA'ASHER HU LO YITNENU B'YOM ASHMASO V'ES ASHAMO YAVI...]
" - "[Or all that about which he has sworn falsely; he shall restore it in full,] and shall add a fifth part more to it, [and give it to him to whom it belongs, in the day that he admits his guilt.]" (Vayikra 5:24) The word "Chamishisav" is in the plural, implying that one can be obligated to pay multiple payments of Chomesh for swearing falsely about a single item.

5) [line 32] HA'TORAH RIBSAH CHAMISHIYOS HARBEH - the Torah included many payments of Chomesh

108b---------------------------------------108b

6) [line 24] ATUN, KEIVAN D'SHALKISU LECHU DEMEI, ISTELIKASU LECHU ME'HACHA - you, since you have taken for yourselves money, you have remove yourselves from here (and you no longer have any involvement with the claim from the Ganav)

7) [line 26] KI HEICHI D'AT AVADT LAN MILSA, ANAN NAMI AVDINAN LACH - just like you did for us a favor, we, too, are doing one for you

8) [line 29] NIGNEVAH B'ONES - it was stolen through uncontrollable circumstances -- i.e. with Listim Mezuyan, an armed bandit

9) [line 42] RABAH ZUTI - Rabah the small

10a) [line 51] V'IM EINO ROTZEH - if he does not want to pay his share of the inheritance to the other heirs, as the fulfillment of his obligation to return the stolen property (RASHI, BARTENURA; see, however, TIFERES YISRAEL)
b) [line 51] O SHE'EIN LO - (a) or if he does not have enough property (RASHI, BARTENURA); (b) of if he does not have sons or brothers (RAMBAM)
c) [line 51] LOVEH - he borrows money
d) [line 51] U'VA'ALEI CHOV BA'IN V'NIFRA'IM - and the lenders come and are repaid. According to Rashi, the Ganav gives the property that he inherited (the amount equal to his share of the stolen property) to the other heirs, in order to fulfill his obligation to return the stolen property. He may then borrow money against that property, and the lenders come and collect that property from the hands of the other heirs.

11) [last line] KONAM (KINUYIM)
(a) A person can create a Neder (a vow) or Shevu'ah (an oath) with a Kinuy, an expression using a corrupted form of a word, such as "Konam" instead of "Korban" or "Shevusa" instead of "Shevuah" (Nedarim 2a).
(b) The Amora'im argue as to whether these expressions are actual words in foreign languages that are loosely based on the Hebrew vocabulary, or whether they are expressions that the Chachamim instituted for the specific purpose of creating Nedarim (Nedarim 10a). In either case, it is preferable to use Kinuyim when making a Neder rather than the proper Hebrew term, so that one should not come to utter the Name of HaSh-m in vain (ibid.); if one uses the proper Hebrew term it is more likely that one will utter the Holy Name along with it by association.

Next daf

Index


For further information on
subscriptions, archives and sponsorships,
contact Kollel Iyun Hadaf,
daf@shemayisrael.co.il