(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1a) [line 1] GAGO - his roof 2) [line 9] AMINA, KI NAYIM V'SHACHIV RAV, AMAR L'HAI SHEMA'ATA - I say that Rav must have been dozing off or sleeping when he stated this teaching (see Insights) 3) [line 12] ANA PATIMNA, V'AT SHAKALT!? - I fattened it up, and you are taking [my money for] it!? 4) [line 15] MAH LI KATLAH KULAH, MAH LI KATLAH PALGA? - What difference is there if he kills it or wounds it? (lit. if he kills it entirely or if he kills it partially) 5) [line 17] YUKRA V'ZULA - appreciation in market value, and depreciation in market value
6) [line 20] CHAVISA D'CHAMRA - a barrel of wine 9) [last line] V'CHUMSHO OLEH LO BI'CHEFEILO - and the fifth that he owes (as a penalty for swearing falsely that the item was stolen from him) is covered by the Tashlumei Kefel which he must pay (for stealing the item) (the Gemara later explains how this works; as Rashi explains, the Chomesh serves as an atonement for making a false Shevu'ah, and thus, when the Kefel is the same value as the Chomesh, the Kefel can acquire that atonement as well, see RASHI)
10) [line 1] "[...V'SHILAM OSO] B'ROSHO, VA'CHAMISHISAV [YOSIF ALAV; LA'ASHER HU LO YITNENU B'YOM ASHMASO. V'ES ASHAMO YAVI...]" - "[Or all that about which he has sworn falsely; he shall restore it] in full, and [shall add] a fifth part [more to it, and give it to him to whom it belongs, in the day that he admits his guilt. And he shall bring his Asham (guilt offering) to HaSh-m, a ram without blemish out of the flock, of the proper value, as a Korban Asham, to the Kohen.]" (Vayikra 5:24-25)
11a) [line 1] MAMON HA'MISHTALEM BA'ROSH, MOSIF CHOMESH - when the Ganav
only needs to pay back the principle (and not Kefel), then he must add a
Chomesh (for swearing falsely)
12a) [line 24] "ES" PASKEI KERA - the word "Es" separates the verse into two
parts
14a) [line 30] TALEH - a sheep, within its first year
16) [line 31] NA'ASEH SHINUY B'YADO U'KENA'AH (SHINUY RESHUS; SHINUY
MA'ASEH; SHINUY HA'SHEM) 1. YE'USH (Giving up hope) - There is an opinion that "Ye'ush" alone is enough to grant the thief ownership of the stolen object. Ye'ush means that the owner gives up hope of ever getting back his object from the thief, and verbally acknowledges that the loss is irretrievable ("Vai Li l'Chisaron Kis").17) [line 36] DICHRA - a ram 18) [line 37] RACHMANA NITZLAN ME'HAI DA'ATA! - The Merciful One should save us from this (your) opinion! 19) [line 40] "...V'EILEI TZONCHA LO ACHALTI." - "[In these past twenty years that I have been with you; your ewes and your female goats have not miscarried their young,] and the rams of your flock I have not eaten." (Bereishis 31:38) - After Yakov and his family left Lavan's house secretly, Lavan pursued them and caught up to them in the Hills of Gil'ad. Lavan accused Yakov of sneaking away and stealing his gods. Yakov defended himself and reproached Lavan for the unbelievably bad treatment that he received while he lived in Lavan's house. To refute the claim that he stole any item of Lavan's possessions, Yakov related how trustworthy was his service while he worked for Lavan. As part of his defence, Yakov claimed that he did not eat any rams that belonged to Lavan. It is possible to infer that he *did* eat young sheep, were it not for the rule that "a one-year-old sheep can be called an 'Ayil'."
20) [line 43] B'ESNANAH (ESNAN ZONAH) 21) [line 45] GURYON DEME'ASPURAK - Guryon, who came from Isporak, possibly a place on the Palus Maeotis, the modern-day Sea of Azov
22a) [last line] "GAM" - the word "Gam," "both," in the verse "Lo Savi Esnan
Zonah u'Mechir Kelev Beis HaSh-m El-kecha l'Chol Neder, Ki To'avas HaSh-m
*Gam* Sheneihem" - "You shall not bring the wage of a harlot, or the price
of a dog, into the house of HaSh-m your El-kim for any vow; for *both* of
these are an abomination to HaSh-m your El-kim." (Devarim 23:19)
|