(Permission is granted to print and redistribute this material as long as this header and the footer at the end are included.) |
1) [line 4] TZIPORI - a city in the lower Galilee, approximately midway between Tiberias and Haifa
2) [line 5] MERCHATZ - a bathhouse
4) [line 7] YACHLOKU ES CHODESH HA'IBUR (SHANAH ME'UBERES)
5a) [line 9] MIHADAR KA HADAR BEI - he (the landlord, by adding the words
"one gold Dinar per month") has retracted [his original statement of "twelve
gold Dinerin for the year"] 6) [line 13] HALECH ACHAR PACHOS SHEBA'LESHONOS - (lit. follow the least of the statements) since the Rabanan are in doubt as to whether the Halachah is "Tefos Leshon Rishon" or "Tefos Leshon Acharon," we rule according to the statement that gives the least power to the buyer, since the seller is Muchzak (in possession) of the land, and as such, he has the upper hand 7) [line 14] "ZO" V'LO SEVIRA LEI? - [Could it be that Shmuel said] "This [is the opinion of Ben Nanas, but the Chachamim say...", implying that he agrees with the ruling of the Chachamim] and he does not agree [with the ruling of Ben Nanas]?
8a) [line 15] KOR BI'SHELOSHIM ANI MOCHER LECHA - I am selling you one Kor
[of produce] for thirty [Sela'im]
c) [line 15] KOR BI'SHELOSHIM ANI MOCHER LECHA (MEASUREMENTS OF VOLUME)
9a) [line 16] KOR BI'SHELOSHIM, SE'AH B'SELA ANI MOCHER LECHA - one Kor [of
produce] for thirty [Sela'im], [one] Se'ah per Sela I am selling you 10) [line 19] B'VA B'EMTZA HA'CHODESH ASKINAN - we are dealing with a case where the Maskir came to claim the rent in the middle of the [leap] month 11) [line 2] MISHUM D'TAFIS - [since with regard to the bathhouse we are dealing with a case where the landlord came to claim the rent for the leap month in the middle of the month, the Rabanan rule that the landlord and the tenant split the cost of the month, i.e. the tenant only pays rent for half of the month,] since each one (the seller and the buyer) is in possession (lit. has seized) [one half of the month] 12) [line 3] AMREI BEI RAV - they said in the Beis Midrash of Rav (in the name of Rav). This phrase refers to (a) Rav Hamnuna (RASHBAM); (b) Rav Huna. The Girsa of our Gemara that states that Rav *Huna* quotes the student of Rav who is known as "Amrei Bei Rav" should be changed to Rav *Hamnuna* quotes the student of Rav who is known as "Amrei Bei Rav," i.e. Rav Hamnuna quotes Rav Huna (TOSFOS to Sanhedrin 17b DH Ela)
13a) [line 3] "ISTERA ME'AH MA'EI," ME'AH MA'EI - [if a person quotes a
price of "one] Istera, one hundred coins (= Perutos)," [the Halachic ruling
is that he must pay] one hundred coins (CURRENCY)
(c) There is a difference between the Sela Tzuri -- the Sela of Kesef Tzuri, the denominations of coins used in Tzor (above, (a)), and the Sela Medinah. The Sela Medinah is an eighth of a Sela Tzuri, or half a Zuz/Dinar, as there are four Zuz/Dinar in a Sela Tzuri. However, people called the Sela Medinah an Istera, which was a silver coin *equal* to a Sela Tzuri (see Midos v'Shi'urei Torah, C. P. Benish, Benei Brak, 5760, pp. 433-434). b) [line 4] "ME'AH MA'EI ISTERA," ISTERA - [if a person quotes a price of] "one hundred coins (= Perutos), [one] Istera," [the Halachic ruling is that he must pay] one Istera (see previous entry) 14) [line 6] IY HAVAI HASAM - if I had been there (in Tzipori, at the time of the court case about the bathhouse)
|